"abserviert" - Translation from German to Arabic

    • ملقاة
        
    • هجرك
        
    • هجري
        
    • هجرت
        
    Ich meine, dieser Kerl wird abserviert, er klaut mein Board, obwohl er mich nicht mal kennt. Open Subtitles أعني، يحصل ملقاة هذا الرجل‎. انه يسرق مجلس بلدي، وقال انه لا حتى
    Damit das klar ist, ich hab dich zuerst abserviert. Open Subtitles ♪ دعونا نكون واضحين، أنا ملقاة عليك أولا ♪
    Damit das klar ist, ich hab dich zuerst abserviert. Open Subtitles ♪ ودعونا نكون واضحين، أنا ملقاة عليك أولا ♪
    Du hattest Recht: Du wirst abserviert wegen der unschuldigen Trottel. Open Subtitles كنت على حق ، يتم هجرك من أجل فتيات بريئات تافهات
    Was, du wurdest an deinem Geburtstag abserviert? Open Subtitles - أقام بإلغائه؟ - واو، هجرك في يوم عيد ميلادك؟
    Ich will nicht feiern, dass man mich abserviert hat. Open Subtitles لا أشعر حقًا برغبة بالأحتفال بأن يتم هجري
    Ich dachte mir, das würde dir gut tun, nachdem du Chuck abserviert hast. Open Subtitles و ظننت انك بحاجة لما يشعرك بالتحسن بعد ان هجرت تشاك
    Damit das klar ist, ich hab dich zuerst abserviert. Open Subtitles ♪ ودعونا نكون واضحين، أنا ملقاة كنت أول ♪
    Dieser Kerl wurde von dir abserviert. Open Subtitles هذا الرجل مؤرخة لك وكنت ملقاة عليه‎.
    Vielleicht wurde er von ihr ja auch einfach so abserviert. Open Subtitles - فقط بعض المتأنق الذين حصلوا على ملقاة ‎ - بواسطة ايريس‎.
    Ich hab's getan, ich hab dich zuerst abserviert. Open Subtitles ♪ فعلت ذلك، وأنا ملقاة عليك أولا ♪
    Ich hab's getan, ich hab dich zuerst abserviert. Open Subtitles ♪ وأنا فعلت هذا، أنا ملقاة عليك أولا ♪
    - Freund abserviert. Open Subtitles تم ملقاة كوني من قبل صديقها.
    Tolle Art, abserviert zu werden. Open Subtitles يالها من طريقة ليتم هجرك
    Ich bin... - Von Ihrer Freundin abserviert worden. Open Subtitles لقد تمّ هجرك بواسطة خليلتك.
    Glauben Sie, er hat Sie wegen mir abserviert? Open Subtitles تعتقدين بانه هجرك من اجلي؟
    Ja, ich wurde abserviert. Open Subtitles نعم لقد تم هجري
    Und ich bin gerade abserviert worden. Open Subtitles لقد تم هجري للتو
    Sie hat Nummer sechs gerade abserviert. Oh. Wieder zu haben. Open Subtitles لقد هجرت الزوج السادس مدهش , هي عازبة.
    Mona hat deinen Bruder abserviert, und er denkt, du bist der Grund dafür, aber in Wahrheit war es wegen Ezra. Open Subtitles (مونا) هجرت أخيكِ، و هو يظنّ بأنّكِ جعلتيها تهجره، و لكنّ السّبب الحقيقي هو (إيزرا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more