Ich meine, dieser Kerl wird abserviert, er klaut mein Board, obwohl er mich nicht mal kennt. | Open Subtitles | أعني، يحصل ملقاة هذا الرجل. انه يسرق مجلس بلدي، وقال انه لا حتى |
Damit das klar ist, ich hab dich zuerst abserviert. | Open Subtitles | ♪ دعونا نكون واضحين، أنا ملقاة عليك أولا ♪ |
Damit das klar ist, ich hab dich zuerst abserviert. | Open Subtitles | ♪ ودعونا نكون واضحين، أنا ملقاة عليك أولا ♪ |
Du hattest Recht: Du wirst abserviert wegen der unschuldigen Trottel. | Open Subtitles | كنت على حق ، يتم هجرك من أجل فتيات بريئات تافهات |
Was, du wurdest an deinem Geburtstag abserviert? | Open Subtitles | - أقام بإلغائه؟ - واو، هجرك في يوم عيد ميلادك؟ |
Ich will nicht feiern, dass man mich abserviert hat. | Open Subtitles | لا أشعر حقًا برغبة بالأحتفال بأن يتم هجري |
Ich dachte mir, das würde dir gut tun, nachdem du Chuck abserviert hast. | Open Subtitles | و ظننت انك بحاجة لما يشعرك بالتحسن بعد ان هجرت تشاك |
Damit das klar ist, ich hab dich zuerst abserviert. | Open Subtitles | ♪ ودعونا نكون واضحين، أنا ملقاة كنت أول ♪ |
Dieser Kerl wurde von dir abserviert. | Open Subtitles | هذا الرجل مؤرخة لك وكنت ملقاة عليه. |
Vielleicht wurde er von ihr ja auch einfach so abserviert. | Open Subtitles | - فقط بعض المتأنق الذين حصلوا على ملقاة - بواسطة ايريس. |
Ich hab's getan, ich hab dich zuerst abserviert. | Open Subtitles | ♪ فعلت ذلك، وأنا ملقاة عليك أولا ♪ |
Ich hab's getan, ich hab dich zuerst abserviert. | Open Subtitles | ♪ وأنا فعلت هذا، أنا ملقاة عليك أولا ♪ |
- Freund abserviert. | Open Subtitles | تم ملقاة كوني من قبل صديقها. |
Tolle Art, abserviert zu werden. | Open Subtitles | يالها من طريقة ليتم هجرك |
Ich bin... - Von Ihrer Freundin abserviert worden. | Open Subtitles | لقد تمّ هجرك بواسطة خليلتك. |
Glauben Sie, er hat Sie wegen mir abserviert? | Open Subtitles | تعتقدين بانه هجرك من اجلي؟ |
Ja, ich wurde abserviert. | Open Subtitles | نعم لقد تم هجري |
Und ich bin gerade abserviert worden. | Open Subtitles | لقد تم هجري للتو |
Sie hat Nummer sechs gerade abserviert. Oh. Wieder zu haben. | Open Subtitles | لقد هجرت الزوج السادس مدهش , هي عازبة. |
Mona hat deinen Bruder abserviert, und er denkt, du bist der Grund dafür, aber in Wahrheit war es wegen Ezra. | Open Subtitles | (مونا) هجرت أخيكِ، و هو يظنّ بأنّكِ جعلتيها تهجره، و لكنّ السّبب الحقيقي هو (إيزرا) |