Als ich ein Mann wurde, bekam ich die Verantwortung für Casterlysteins Abwasserkanäle. | Open Subtitles | حينما بلغتُ سن الرشد, عهد لي والدي بمسئولية جميع المجاري. والصهاريج في كاستلي روك. |
Als ich ein Mann wurde, bekam ich die Verantwortung für Casterlysteins Abwasserkanäle. | Open Subtitles | حينما بلغتُ سن الرشد, عهد لي والدي بمسئولية جميع المجاري. والصهاريج في كاستلي روك. |
Wir müssen diese Abwasserkanäle mit einem Erddamm schützen. | Open Subtitles | سيتوجبُ علينا إغلاقَ فتحاتِ المجاري هذه بترابٍ من الأرض |
Die unendlich vielen Abwasserkanäle? | Open Subtitles | أكيد ، فى مدينة بها 14 مليون متر مربع من المجارى |
So kam Fayed bis in den Keller und von da aus in die Abwasserkanäle. | Open Subtitles | من هناك قد يتمكن (فايد) من الوصول إلى السرداب ومنه إلى بالوعات المجارى |
Was wäre, wenn wir in den Madison Square Park gingen und ihn uns ohne die ganzen Autos vorstellten, stattdessen mit Fahrrädern und großen Wäldern und Strömen, anstatt der Abwasserkanäle und den Gullydeckeln? | TED | ما لو ذهبا إلى منتزه ماديسون سكوير، ونتخيلها بدون كل السيارات، ونستبدلها بالدرجات، و بغابات شاسعة، وجداول بدل المجاري و مصارف المياه؟ |
Es gibt mehr als 300 Meilen Abwasserkanäle und Tunnel, die unter Paris verlaufen. | Open Subtitles | هناك أكثر من 300 ميل من المجاري والأنفاق أسفل (باريس) |