"abwesenden" - Translation from German to Arabic

    • الغائب
        
    • الغائبين
        
    Ich fürchte, es sind verzweifelte Zeiten, in denen Ihr zurückkehrt, denn dunkle Mächte verschwören sich gegen unseren abwesenden König. Open Subtitles اخشي ان يرجع و يري هذه الاوقات الفظيعه عندما تتحد قوي الظلام ضد مليكنا الغائب
    Gerrard seinen Flug verpasst hat, also rief er seinen abwesenden Kollegen an, um ihn zu beschimpfen. Open Subtitles أن "جيرارد" قد فوّت الرحلة ثم اتصل بزميله الغائب ليوبخه.
    Meine Tarn-Persönlichkeit hegt einen gewissen Groll gegen ihren abwesenden Vater. Open Subtitles هويتي الزائفة تُضمر امتعاضاً باقياً لأبيها الأمريكي الغائب...
    Und ich erstelle eine Liste von abwesenden Lehrern. Open Subtitles وأنا اضع قائمة للمعلمين الغائبين
    Auf unsere abwesenden Freunde. Open Subtitles في نَخْب الأصدقاء الغائبين.
    Wie meinst du das? Ich hab den Eindruck, Matt war ein bisschen mehr fasziniert von unserem abwesenden Open Subtitles مات) كان دائما اشد اعجابا بابي الغائب اكثر مني)
    Sie kennt Varus aus ihrer Zeit in Rom, bot eine Erholung in meiner Villa an, während er auf den abwesenden Jungen wartete. Open Subtitles لقد كانت تعرف (فاريس) منذ أيامها فى روما. و عرضت عليهِ الراحة فى بيتى, بينما كان يَنتظر الفتى الغائب حتى ياتى ل~هدفهِ.
    Michael, der große Bruder, immer loyal gegenüber dem abwesenden Vater. Open Subtitles (مايكل) ... الأخ الأكبر وفيّ لوالده الغائب
    Auf die abwesenden. Auf die abwesenden. Open Subtitles -من أجل الأصدقاء الغائبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more