"adieu" - Translation from German to Arabic

    • الوداع
        
    • وداعا
        
    • وداعًا
        
    • أوديو
        
    • مع السّلامة
        
    • وداع ووداع
        
    "Adieu, auf Wiedersehen, hübsche spanische Damen Open Subtitles الوداع ووداع إليك، السيدات الإسبانيات العادلات
    Macht man einen Hofknicks, bevor man Adieu sagt? Open Subtitles هل ينحني المرء قبل قول كلمات الوداع. ‏. ‏.
    Adieu, gefall'ner Engel, falscher Freund, denn Stück für Stück zerfällt mein Kinderglaube. Open Subtitles الوداع يا حبيبي الهالك كانت لدينا آمال والآن تحطمت لم يعد بإمكاننا العودة، لم يعد ينفعنا الدعاء
    Nun habe ich wichtige Dinge zu tun, also sage ich Adieu, Wiedersehen. Open Subtitles الان، لدي بعض الأعمال الحقيقية، لذا سأقول وداعا ً والى اللقاء
    Nun habe ich wichtige Dinge zu tun, also sage ich Adieu, Wiedersehen. Open Subtitles الان، لدي بعض الأعمال الحقيقية، لذا سأقول وداعا ً والى اللقاء
    - In meinem Kopf. - Adieu, Mr. Miner. Open Subtitles بداخل رأسي - (وداعًا يا سيد (ماينر -
    Ade, lebt wohl Auf Wiedersehen, Adieu Open Subtitles وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، أوديو
    Wenn Sie jetzt Mondmaschinen von Willard Whyte stehlen, Adieu und viel Glück! Open Subtitles عندما تَبْدأُ بسَرِقَة مكائنِ القمرِ مِنْ ويلارد وايتي، مع السّلامة وحظّ سعيد فقط اَرتاحُ.
    - Aber ich muss noch Adieu sagen. Wir haben keine Zeit mehr. Open Subtitles ـ ينبغي على ان ألقي الوداع قبل ان اذهب ـ لا نملك وقتًا كافي
    Adieu, Bleiben Sie gesund. Leben Sie wohl. Viel Glück. Open Subtitles الوداع،إلى غير رجعة إلى لا لقاء، الوداع
    Jemand hat mal gesagt, dass jedes Hallo nur ein Adieu ist, das darauf wartet, gesagt zu werden. Open Subtitles لقد سمعت في الماضي أحدهم يقول أن كل "مرحباً" تنتظرها "الوداع"
    Einer Person, die zu vielen Freunden Adieu sagen musste. Open Subtitles شخص ما قال الوداع للكثير من اصدقائه
    Adieu, alter Kumpel! Open Subtitles الوداع ، يا زميلي القديم
    Es ist Randall, der sagt Adieu und bringt euch in die Höh', und der Engel der Nacht, Candy. Open Subtitles أنه راندال جاءَ يقول لكم الوداع... . ويحُضر لكم بعض الشراب و ملاك أسمه /كاندي
    Die Dodgers spielten zum letzten Mal in Ebbets Field und sagten Brooklyn Adieu. Open Subtitles لعب الدودجر مباراتهم الاخيرة في ملعب ايبيتس وقالول وداعا لبروكلين
    Ich sage den süßesten Lippen, die ich je küsste, Adieu. Open Subtitles وداعا لأحلى الشفاه لقد قبلت من أي وقت مضى.
    - Adieu, Walt. - Guter alter Walt. Open Subtitles ـ وداعا والت ـ العزيز والت
    Komm schon! Adieu, Mama. Gib mir einen Kuss. Open Subtitles وداعا والدتى,أعطى أبنك قبله
    Adieu, Oda Mae. Open Subtitles وداعا ً, اودا ماي.
    - Adieu, mon cher. Open Subtitles . وداعا يا عزيزي
    Adieu, Adieu Nun ist's genug, ich gehe Open Subtitles أوديو، أوديو أقولها لك و أقولها لك
    Adieu, Söldnerleben. Open Subtitles قُلْ مع السّلامة لعمل بالمقاولات
    "Adieu, auf Wiedersehen, hübsche spanische Damen Open Subtitles ' وداع ووداع إليك، السيدات الإسبانيات العادلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more