"adolphe" - Translation from German to Arabic

    • أدولف
        
    Den nennen wir Monsieur Adolphe. Einer unserer besten Kunden. Open Subtitles هذا السيد أدولف أحد أفضل زبائننا.
    Ja, aber dein Adolphe kommt nach dem anderen. Open Subtitles -أدولف الكاتب إسمه أدولف من قبل الطاغية أدولف -نعم لكن أدولف ابنك
    Die können sehr wohl unterscheiden zwischen Adolf und... Adolphe. Schluss! Open Subtitles وسيعلمون الفرق بين أدولف Adolf وأدولف Adolphe.
    Das sagt gerade der Richtige. Aber mal im Ernst. Würdest du sagen, "Adolphe", ist der normal oder originell? Open Subtitles -أخبرني، ماذا تقول عن أدولف ، طبيعي أم أصلي؟
    Monsieur Adolphe lässt sich Zeit. Open Subtitles السيد أدولف أْخذ وقت طويل.
    Dagegen meiner, der französische Adolphe, mit "ph". - Aber das ist dasselbe. Open Subtitles ولكن إسمي، أدولف فرنسي، يكتب PH.
    Er gibt ihm den Namen Adolphe Caravati-Larchet. - Ah, nein. Open Subtitles -سيسمي ابنه أدولف كارافاتي لارشيه.
    Ich kann meinen Sohn nicht Adolphe nennen. Open Subtitles لا أستطيع تسميته أدولف.
    Adolf hat Adolphe getötet. Hm. Open Subtitles -أدولف قتل أدولف
    Adolphe Menjou? Open Subtitles أدولف مينجو ؟
    Adolphe ist tot! Open Subtitles أدولف ميت،
    Die Größe wurde zunächst nach dem belgischen Astronomen, Mathematiker und Statistiker Adolphe Quetelet benannt, der 1835 nachwies, dass das Gewicht eines Erwachsenen normalerweise im Verhältnis zum Quadrat der Körpergröße zunimmt. Sie ist ein Maß für das Körpergewicht, unabhängig von der Statur und erlaubt uns, das Gewicht von kleinen und großen Menschen vergleichen zu können. News-Commentary يتم حساب مؤشر كتلة الجسم بقسمة وزن جسم الشخص بالكيلوجرامات على مربع طوله بالأمتار (كيلوجرام/متر مربع). في البداية اكتسب هذا المؤشر اسم الفلكي وعالِم الرياضيات والإحصائي البلجيكي أدولف كويتيليت، الذي أظهر في عام 1835 كيف يزيد وزن البالغين عادة بما يتناسب مع مربع الطول. وقد زودنا هذا المؤشر بمقياس لوزن الجسم بصرف النظر عن قوامه، الأمر الذي سمح لنا بالمقارنة بين أوزان قِصار القامة وطِوالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more