"afterlife" - Translation from German to Arabic

    • بعد الحياة
        
    • أفترلايف
        
    Und in der anderen hat Phenotrans Afterlife dafür programmiert. Open Subtitles 'والآخرى، 'فيناترانس قاموا ببناء مشروع 'ما بعد الحياة' من الصفر.
    - Sir... Es gibt ein Sicherheitsleck im Labor für Afterlife. Open Subtitles سيّدي، هناك خرق أمني 'في مختبر مشروع 'ما بعد الحياة.
    Aber keine Angst, Afterlife wird genau das bewirken, was Sie möchten. Open Subtitles ولكن لا تقلق، و مشروع 'ما بعد الحياة' سيحدث بالطريقة التي أريدها فحسب.
    Und sie werden nicht aufhören, bis sie "Afterlife" finden. Open Subtitles وهم لن يتوقفوا حتى يجدوا (أفترلايف).
    Aber in Afterlife nennen wir es eine Gabe. Open Subtitles لكن في (أفترلايف) نحب أن نقول أنها هبة
    Die laden was in Afterlife hoch. Open Subtitles 'انهم يحملون شيئاً لمشروع 'ما بعد الحياة.
    Sie töten sie lieber. Afterlife steht nicht für Heilung, es ist ein Genozid. Open Subtitles أنت تقتلهم، مشروع 'ما بعد الحياة' ليس علاجاً، إنه إبادة،
    Afterlife hat die Beschaffung ermöglicht. Open Subtitles و مشروع 'ما بعد الحياة' هو وسيلة لتقديمهم.
    Und das ist noch besser. Das ist Auger-Loizeau, "Afterlife." TED هذه أفضل. هذه "أوجر - لويزياو" ما بعد الحياة
    Jene von uns, die in "Afterlife" lebten, wurden trainiert, sich anzupassen. Open Subtitles نحن من كنا موجودون في مجتمع " بعد الحياة" مدربون على الاندماج
    Du warst... du warst wie ein Zen- Meister, als wir in "Afterlife" waren. Open Subtitles أنت كنت كمعلم روحي "عندما كنا بمجمع "بعد الحياة
    - Sie sind widerlich. Afterlife ist vielleicht widerlich, aber es ist notwendig. Open Subtitles 'مشروع 'ما بعد الحياة' قد يكون قبيح.
    Da, äh... da gab es einen Inhuman in Afterlife. Open Subtitles كان هناك لا بشري في مجمع بعد الحياة (قد يعلم ما الذي يتلبس (وارد
    Brachten mich nach Afterlife. Open Subtitles وجاء بي لمُجمع بعد الحياة
    Afterlife ist fast fertig. Sie müssen nur noch diese Gruppe durch die Zone schleusen. Open Subtitles ما بعد الحياة) اصبح وشيكاً الان) ربما هذه ستكون المجموعة الاخيرة التي تسير في هذه المنطقة
    Wer ist Leo Rand und was verbirgt sich hinter Afterlife? Open Subtitles ما الذي يعنيه (ما بعد الحياة) بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more