"ahmadis" - Translation from German to Arabic

    • أحمدي
        
    Die SEALs haben vor sechs Monaten ein Anwesen der Ahmadis hochgenommen. Open Subtitles الأختام نظّمتْ هجوم على أحمدي مُجمّع عائلي قبل ستّة شهور.
    Die Ahmadis sind der Kopf einer sehr geheimnisvollen, gut organisierten Terrororganisation. Open Subtitles عائلة أحمدي رَكضَ سري جداً، منظمة إرهابية مُنظَّمة جداً.
    Sie muss irgendwie mit den Ahmadis in Kontakt gestanden haben oder zumindest dieses Wappen gesehen haben. Open Subtitles هي لا بدَّ وأنْ كَانَ عِنْدَها بَعْض النوعِ تفاعلِ مَع عائلة أحمدي أَو على الأقل عُرّضَ إلى ذلك الرمزِ.
    Irgendwo in diesem Heft muss es einen Hinweis darauf geben, - was die Ahmadis vorhaben. Open Subtitles في مكان ما في الذي يَحْجزُ لابدّ أن يكون هناك فكرة إلى خطةِ هجومِ عائلة أحمدي.
    Glaubst du, dass sich die Ahmadis dort versteckt halten? Open Subtitles تَعتقدُ ذلك حيث عائلة أحمدي هَلْ الإختِباء؟
    Wir glauben, dass die Ahmadis auf US-Boden einen Anschlag planen. Open Subtitles نَعتقدُ عائلة أحمدي هنا لتَخطيط هجوم محلي.
    Wenn die Ahmadis denken, dass sie bei der Vereitelung des Anschlags geholfen hat, wird man sie ganz bestimmt weiterhin suchen. Open Subtitles إذا تُفكّرُ هي عائلة أحمدي ساعدَ على إيقاْف هجومَ، شخص ما سَفي النهاية حاولْ الحصول عليها.
    Wir müssen wissen, ob die Ahmadis mehr Schläferzellen haben, die womöglich Anschläge in den Vereinigten Staaten planen. Open Subtitles إكتشفْ إذا عائلة أحمدي عِنْدَهُ أكثرُ المشاركون الذين يُخطّطونَ الهجماتَ في الولايات المتحدة.
    - Haben die Ahmadis das Geld genommen und wurden sogar noch schlimmer. Open Subtitles - عائلة أحمدي أَخذَ تلك الأموالِ وأصبحَ منظمةَ أكثر موتاً مستويةَ.
    Er hatte Zugang zu Geldern des Außenministeriums und zu den Ahmadis. Es passt alles zusammen. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ وصولُ إلى أموالِ وزارة الخارجيةِ وإلى عائلة أحمدي.
    Jedes Team hat einen Mann vor Ort, der mit Einheimischen arbeitet... um die Ahmadis zu lokalisieren. Open Subtitles كل فريق سيكون لديه عميل في الميدان يعمل مع عملائنا المحليين لتحديد مكان الأخوين (أحمدي)
    Wir müssen wissen, woher sie kommt und was noch wichtiger ist, inwiefern sie mit den Ahmadis in Verbindung steht. Open Subtitles نَحتاجُ لإكتِشاف حيث أنَّ هي مِنْ... أكثر أهميَّةً، كَمْ هي مُرتَبِط إلى عائلة أحمدي.
    Sie bestätigen, dass das kleine Mädchen Tarek Ahmadis Tochter ist. Open Subtitles يُؤكّدونَ البنت الصغيرةَ بنتُ Trek أحمدي.
    Drei Mitglieder der Ahmadis sind vor kurzem in die USA eingereist. Open Subtitles رجال أحمدي ثلاثة مؤخراً دَخلتْ الولايات المتّحدةُ...
    - Und hat sie irgendetwas gesagt, dass noch weitere Ahmadis in die Staaten einreisen wollten? Open Subtitles وعَمِلَ هي أيّ شئَ رأي حول أكثر عائلة أحمدي يَجيءُ إلى Sttes؟
    Es waren doch keine Handlanger der Ahmadis. Open Subtitles هم ما كَانوا أحمدي جنود مشاة مع ذلك.
    Die Ahmadis werden keinen Grund haben, nach Maya zu suchen. Open Subtitles عائلة أحمدي لَنْ يَكونَ عِنْدَهُ فكّرْ لمَجيء البَحْث عن My.
    Ahmadis GESPRÄCH MIT ENTFÜHRER VERÖFFENTLICHT Open Subtitles "إن لم يعيدوني لوطني فاقتلوهم "نشر حوار (أحمدي) مع الخاطفين" "إن لم يعيدوني لوطني فاقتلوهم
    Nermin muss etwas über den Anschlag der Ahmadis gewusst haben. Open Subtitles (ريد) Nermin يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ معلوماتُ حول خطةِ هجومِ عائلة أحمدي.
    Ich will, dass die ganze Welt Ahmadis Festnahme sieht... in jedem Nachrichtenprogramm, auf jedem Bildschirm. Open Subtitles أريد أن يرى العالم أجمع اعتقال (أحمدي) على جميع المواقع الإخبارية و الشاشات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more