Es war unvorstellbar, dass die Frau, die ihn damals verstand, jetzt so ahnungslos sein konnte. | Open Subtitles | كان ذلك لا يصدق المرأة التي كانت تعلم عمّ نتحدث يمكن لها أن تكون جاهلة جدًا الآن |
Ich bin über alles außerhalb der Show ahnungslos. | Open Subtitles | أنا جاهلة بكل شيء لا يتعلق بهذا البرنامج |
Wie kann man nur so ahnungslos über sich sein, so... | Open Subtitles | لا أدري كم أكون جاهلة عن نفسي |
Ihr unglückseligen Kröten seid vollkommen ahnungslos, | Open Subtitles | ،أنتم جاهلون تمامًا أيها الضفادع التعساء، أليس كذلك؟ |
Völlig ahnungslos und unschuldig. | Open Subtitles | أبرياء جاهلون تماماً. |
Manche haben 2. Scheisse, hab ganz vergessen wie ahnungslos ihr | Open Subtitles | البعض منهم لديهم رابطتين ياللمسيح,لقد نسيت مدى جهلك بالامور هنا ايها الامريكي |
Unter "ahnungslos" findest du im Wörterbuch ein Bild von ihm. | Open Subtitles | تبدين كما لو أنك جاهلة بأبي |
Du bist so ahnungslos. | Open Subtitles | "يالكِ من جاهلة! |
- Die Frage zeigt, wie ahnungslos du bist. | Open Subtitles | - طرح الاسئلة يظهر جهلك. |