"akademischer" - Translation from German to Arabic

    • أكاديمي
        
    • الأكاديمية
        
    • أكاديمية
        
    • الأكاديمي
        
    In Wirklichkeit sahen dieTeilnehmer ein Mitglied unseres Teams abschreiben, das sich vorgeblich in akademischer Probezeit befand. TED في الواقع، شاهد المشاركون قيام زميل بالغش، وهو شخص مشترك في فريقنا البحثي، ويزعم أنه في فترة فحص أكاديمي.
    Meine Interessen sind selbstverständlich akademischer Natur. Open Subtitles ولكني أسمع الاشاعات. اهتمامي بها أكاديمي بالطبع.
    Ich kenne mich gut mit akademischer Politik aus, und als respektierte Wissenschaftlerin kann ich deinen Kurs als Kandidat nur in die Höhe treiben. Open Subtitles انا بالواقع متمرسة بالسياسات الأكاديمية و كعالمة محترمة فمن المؤكد أنني سأزيد حظوظك كمرشح
    Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft. UN ويجب أيضا أن يعبئ هذا الجهد طاقات جميع الجهات الفاعلة، بما في ذلك بصورة خاصة القطاع الخاص، والمؤسسات الخيرية، والمنظمات غير الحكومة، والمؤسسات الأكاديمية والثقافية، وغيرها من أعضاء المجتمع المدني.
    George, die Qualifikation für das Stipendium... sollte auf akademischer Leistung basieren. Open Subtitles جورج، المؤهلات للمنحة كان يفترض أن تكون أكاديمية.
    Als Reaktion auf das Projekt Blue Book wurde 1953 ein akademischer Ausschuss gegründet, das sogenannte Robertson Panel. Open Subtitles بالاستجابة لمشروع "بلو بوك"، شُكِّلت لجنة أكاديمية في 1953 دُعيت بـ " هيئة روبرتسون".
    Zusammenarbeit... zwischen akademischer Medizin... und pharmazeutischer Industrie... Open Subtitles لمبادرات مندمجة ومفتوحة بين الطبّ الأكاديمي وشركات الأدوية
    Meine Interessen sind selbstverständlich akademischer Natur. Open Subtitles ولكني أسمع الاشاعات. اهتمامي بها أكاديمي بالطبع.
    Es ist ein Prozess akademischer Inflation. TED إنها عملية تضخم أكاديمي.
    Man könnte nun einwenden, dass der Unterschied zwischen südlichen und nördlichen Auffassungen heutzutage rein akademischer Natur ist, weil ein Staatsbankrott aufgrund der potenziell desaströsen Reaktionen der globalen Finanzmärkte keine wirkliche Option ist. Aber der Europäische Rat rief auch eine Arbeitsgruppe unter der Leitung von Präsident Herman Van Rompuy ins Leben, um konkrete Vorschläge zur Reform der Währungsunion zu erarbeiten. News-Commentary قد يعترض البعض فيزعمون أن التمييز بين الرأيين الشمالي والجنوبي ليس أكثر من مفهوم أكاديمي في الوقت الحاضر، وذلك لأن الفشل ليس بالخيار الوارد حقاً، وذلك لأن الفشل من شأنه أن يؤدي إلى ردود أفعال مأساوية في الأسواق المالية العالمية. ولكن المجلس الأوروبي أسس أيضاً فريق عمل تحت قيادة الرئيس هيرمان فان رومبوي لتقديم مقترحات محددة وواضحة بشأن إصلاح الاتحاد النقدي.
    2. beschließt außerdem, dass parallel zu den Plenarsitzungen getrennte informelle Podiumsdiskussionen stattfinden werden, an denen Vertreter nichtstaatlicher Organisationen, akademischer Kreise und der Privatwirtschaft teilnehmen werden; UN 2 - تقرر أيضا أنه بالإضافة إلى الجلسات العامة سيتم تنظيم أفرقة غير رسمية تشارك فيها المنظمات غير الحكومية والدوائر الأكاديمية وقطاع الأعمال؛
    Dies lässt sich durch Vernetzung und Nutzung der Arbeit bestehender Einrichtungen, einschließlich akademischer Institutionen und Kompetenzzentren, und der Wissenschaftskompetenz der zuständigen Sonderorganisationen und der wissenschaftlichen Nebenorgane der multilateralen Umweltübereinkünfte erreichen. UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق إقامة نظام للربط الشبكي والاستفادة من العمل الذي تضطلع بــه الهيئات القائمة، بما فيها المؤسسات الأكاديمية ومراكز التميـز والكفاءات العلمية المتوافرة لدى الوكالات المتخصصة والأجهزة العلمية الفرعية المختصة المنشأة بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Ferguson ist der Ansicht, dass diese Form akademischer „Beratung“ allgemein außer Kontrolle geraten sei. Ich bin gleicher Meinung, doch dürfte es schwierig sein, sie im Zaum zu halten, solange die Universitäten und „systemrelevanten“ Banken weiter so eng verflochten sind. News-Commentary ويعتقد فيرجسون أن هذه الشكل من "الاستشارات" الأكاديمية خارج عن نطاق السيطرة عموما. وأنا أتفق معه، ولكن كبح جماحه سوف يكون مهمة بالغة الصعوبة طالما ظلت الجامعات والبنوك "الأكبر من أن تترك للإفلاس" متشابكة إلى هذا الحد.
    Es ist ein akademischer Dekathlon. Open Subtitles معناه مباراة عشارية أكاديمية
    akademischer Dekathlon. Open Subtitles الرهاب الأكاديمي
    Ein gesunder Skeptizismus hinsichtlich der Versprechen, die im Hinblick auf eine allein auf akademischer Leistung beruhende Meritokratie gemacht werden, ist jedoch angebracht. Eine derartige Gesellschaft ist nicht die Antwort auf all unsere Gebete um Anstand und Fairness, oder selbst um vernünftige und gute Entscheidungen. News-Commentary لا حاجة بنا إلى تتبع كافة الحجج التي يسوقها يونج حتى يصل المجتمع في النهاية إلى الثورة. لكننا نحتاج إلى التشكك الـمُـبَـرّر في المزاعم المتصلة بحكم الجدارة استناداً إلى الإنجاز الأكاديمي فحسب. فإن مثل هذا المجتمع لا يمثل استجابة لصلواتنا ودعائنا من أجل حياة يسودها العدل، أو حتى من أجل توجيه قراراتنا وأفعالنا نحو الصواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more