Jedes Spiel, das ich mit Frauen spiele, wurde akribisch praxisgetestet. | Open Subtitles | كل حيلة أستعملها لأحضى بإمرأة تم اختبارها و بدقة على أرض الواقع و بذلك أستأصل |
Jede war akribisch vorbereitet und hatte einen Decknamen. | Open Subtitles | كل واحد منهم تم التخطيط له بدقة وتم إعطائهم كود رمزي. |
Inszeniere akribisch den Tatort, mit gerade so vielen Fehlern, dass leichte Zweifel aufkommen. | Open Subtitles | تنظيم مشهد جريمة قتلكِ .. بدقة شديدة مع ما يكفي من الأخطاء .لتزيدي الشك |
Ein Professor ging sogar meine gesamte Anleitung ganz akribisch durch -- ich weiß nicht, woher er die Zeit nahm -- und er ging sie durch und sagte mir, warum jeder Schritt darin der schlimmste Fehler war, den ich machen könnte. | TED | أستاذ واحد فحص كل الاجراءات التي اتبعتها بدقة -- وحقاً لا أعرف كيف وجد كل هذا الوقت -- فحص وشرح كيف أن كل خطوة قمت بها كانت أسوأ خطأ ممكن أن أقوم به. |
Ein besonderes Muster, akribisch gefertigt. | Open Subtitles | نمط محدد صنع بدقة شديدة |