"akzeptieren wir" - Translation from German to Arabic

    • نقبل
        
    Deshalb akzeptieren wir für unsere Suchergebnisse keine Zahlungen. TED ولذا ففي نتائج بحثنا، لا نقبل بتاتاً المال لنتائج البحث.
    Dass deren schwesterliche Impulse Freude, Liebe und Begeisterung gleichzeitig betäubt werden, akzeptieren wir als faires Opfer. Open Subtitles رغبات النساء نحو الفرح والحب والبهجه تخمد في الخطوة الاخيرة نقبل كتضحية عادلة
    Als Mediziner und Wissenschaftler akzeptieren wir auf intellektueller Ebene, dass unsere Spezies, Homo Sapiens, nur eine unter vielen ist, nicht einzigartiger als jede andere. TED كأطباء وعلماء فإننا ذهنياً نقبل بأن صنفنا، الإنسان العاقل، هو ليس إلا صنفاً واحداً، وليس بفريد من نوعه أو مميز أكثر من أي صنف آخر.
    Ein Ticket kostet 82.100 und Ausweise akzeptieren wir leider nicht. Open Subtitles التذكرة إلى اليمن 2100$ ونحن لا نقبل بطاقات المكتبة
    Dann akzeptieren wir, dass meine Kamera nicht zurück ist, dass dein DAT nicht zurück ist, und keine Vorwürfe deswegen. Open Subtitles لذا نقبل الحقيقة بأنّ آلة تصويري لن تصبح خلفية... ... أودي أي تي ك. لا لائمة من الآن على حول ذلك التغوّط.
    Das werde ich nicht, die akzeptieren wir nicht mehr. Open Subtitles في الواقع، لم نعد نقبل هذه البطاقات
    Also akzeptieren wir das und lassen es hinter uns. Open Subtitles لذلك دعنا نقبل بهدا ونمضي قدما
    In unserer Welt können wir keine Kompromisse akzeptieren. Wir können ein Versagen nicht akzeptieren. Open Subtitles ...في عالمي نحن لا نقبل التسوية ولا نتقبل الفشل
    Warum akzeptieren wir das? Open Subtitles ولماذا نقبل ذلك؟
    Warum akzeptieren wir das? Open Subtitles ولماذا نقبل ذلك؟
    Tut mir leid, Mr. Shaw, aber im Tower akzeptieren wir kein Trinkgeld. Open Subtitles أنا آسف سيّد (شو) ولكن لا نقبل الإكراميات في البرج
    Nein, das akzeptieren wir nicht. Open Subtitles لا، نحن لا نقبل هذا
    - Das akzeptieren wir hier auch. Open Subtitles نقبل هذا أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more