Abu Zubair Al-Masri, alle durch Raketenbeschuss getötet. | Open Subtitles | " ابو ربيعة " حمزة المصري " جميعهم قتلوا بصواريخ |
Sie müssten einen Vorvertrag unterzeichnen. Den hat unser Anwalt Mr. Al-Masri. Falls Sie nichts dagegen einzuwenden haben. | Open Subtitles | يجب أن توقع على خطاب نوايا مع محامينا، السيد (المصري) إن كنت لا تمانع. |
Protest erhob sich, als das Innenministerium bekannt gab, den Geistlichen Arshad Al-Masri nach Großbritannien einreisen zu lassen. | Open Subtitles | تعالت أصوات الاحتجاج اليوم على قرار وزارة الداخلية للسماح لرجل الدين المصري ( المُتشدّد ( أرشد المصري |
Ich weiß, dass Al-Masri ihr Stiefvater ist, ist echt heavy. | Open Subtitles | أقصد، أنني أعرف أنه ثقيل إلى حـدٍّ مــا (المصري) زوج أم الفتاة الصغيرة) بحـق الجحيـم؟ |
Rashid geht zu dieser Kundgebung, auf der Al-Masri sprechen wird. | Open Subtitles | على أيـّة حـال، لقد جئت لأقـول لك أن ( رشيد ) ذاهب إلى هذا التجمّـع ( الذي يتحدث فيه ( المصري |
Darum muss ich das Ansehen des Namens Al-Masri wahren. | Open Subtitles | يجب أن أكون على أهبة الاسـتـعـداد للـحـفــــاظ على كرامة ( اسم ( المصري |
Islamische Geistliche wie Arshad Al-Masri, dienen sie dem Wohl ihrer Gemeinde oder sind sie Fanatiker, die unsere Lebensweise auslöschen wollen? | Open Subtitles | ،نحن نطرح سؤال رجال الدين الإســلامـي ( مثل ( أرشـد المصري يعملون لمصلحة بلادهم |
Al-Masri hat Jahre darauf gewartet, dass der Direktor das Land verlässt. | Open Subtitles | (المصري) إنتظر التوجيهات لسنين كي يبتعد عن الديار |
Wer, außer Arshad Al-Masri? | Open Subtitles | ،من هُـنا باستثناء ( أرشد المصري )؟ |
Der eine ist Al-Masri, ein Anwalt. | Open Subtitles | الأول يدعى (المصري)، وهو محامي... |
Wann kommt Al-Masri? | Open Subtitles | في أيّ وقت سيأتي ( المصري )؟ |
... Arshad Al-Masri zu treffen. | Open Subtitles | ( من مُقابلة ( أرشد المصري |
Das ist Mr Al-Masri. | Open Subtitles | ( هذا السيد. ( المصري |
Khabab Al-Masri. | Open Subtitles | خالد المصري. |
Mr. Al-Masri? | Open Subtitles | سيد (المصري)؟ |