"alain" - Translation from German to Arabic

    • الين
        
    • ألان
        
    • آلان
        
    So hat Alain den Westen nicht beschrieben. Open Subtitles هذا ليس الغرب كما هو موضح الين.
    Hier der Behälter unter dem Namen Alain Moreau. Open Subtitles هذا ترك لاسم الين مورو.
    Alain Ouellebec. - Wie heiße ich? Open Subtitles الين ويل باك هو اسمي
    Für Männer wie dich und mich, die kein Alain Delon oder Marlon Brando sind, liegt immer die eigene Schönheit in der, die wir in den Frauen sehen. Open Subtitles للرجال مثلك ومثلي لسنا ألان ديلون أو مارلون براندو أنت جميل، عبر النساء
    Als Vertreter von Eurolysine sind da: Alain Crouy und Philippe Rollier. Open Subtitles ويمثل صناع اللايسين الاوربيين ألان كروي وفيليب رولير
    Dieser Abschnitt stützt sich auf Ausführungen Alain Pellets bei der im Oktober 2006 abgehaltenen Podiumsdiskussion. UN () يعتمد هذا الجزء على ملاحظات أبداها ألان بيليه في حلقة النقاش المعقودة في تشرين الأول/ أكتوبر 2006.
    "Hier wohnte mehrere Jahre Alain Leroy." Open Subtitles ‪]‬ هنا - لعدّة سنوات - عاش "آلان لوروا" ‪[‬
    Alain, hier spricht Yannick Noah. Open Subtitles الين.. انه يانيك نوا
    - Alain. - Alain. Open Subtitles الين
    - Alain Moreau. Open Subtitles الين مورو.
    - Was hat Alain gesagt, hä? Open Subtitles ماذا قال الين
    Sehr nett von dir, Alain. Open Subtitles لطيف جدا الين
    Auf Wiederhören, Alain. Open Subtitles وداعا الين.
    Alain Lepage, Ihr Neurologe. Dr. Cocheton kennen Sie. Open Subtitles أنا (ألان لوباج)، طبيبك العصبي تعرف الدكتور (كوشتون)
    Alain Bernard schreibt ein Profil für Le Monde über mich. Open Subtitles (يكتب (ألان برنارد (مقالة عني لصحيفة (لو موند
    Vor 20 Minuten, hat Alain Bernard zugegeben ein israelischer Agent zu sein. Open Subtitles (قبل 20 دقيقة، اعترف (ألان برنارد بأنه عميل استخبارات إسرائيلية
    Leben Sie wohl, Alain. Open Subtitles وداعاً يا (ألان)
    Ist das nicht Alain Delon? Was? O nein! Open Subtitles أليس هذا ( ألان ديلون)؟
    Sein Name ist Alain Bernard. Open Subtitles يدعى (ألان برنارد)
    Erinnern Sie sich an den berühmten Alain, dem Sie mich entführt haben? Open Subtitles أ تذكرين "آلان" المشهور الذي سرقتيني منه؟
    Mein Freund Alain kann die Augen von Ihnen nicht abwenden. Open Subtitles صديقي "آلان" لم يستطع أن يرفع عيناه عنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more