"alarm ausgelöst" - Translation from German to Arabic

    • الإنذار
        
    • إنذار
        
    Niemand geht in einen Sektor, in dem kein Alarm ausgelöst wurde. Open Subtitles لن يذهب أحد إلى أي قطاع لم ينطلق فيه الإنذار
    Wenn das 'ne Bombe wäre, würde Alarm ausgelöst, weil alle Hotels Bombendetektoren haben, klar? Open Subtitles إذا كانت قنبلة أجراس الإنذار سترن لأن كلّ هذه الفنادق لديها كاشفات قنابل
    Wenn das 'ne Bombe wäre, dann würde der Alarm ausgelöst, weil überall Bomben-Detektoren sind. Open Subtitles إذا كانت قنبلة أجراس الإنذار سترن لأن كلّ هذه الفنادق لديها كاشفات قنابل
    Es ist drei Tage alt, aber keiner wusste es, weil kein Alarm ausgelöst wurde. Open Subtitles حدث هذا منذ 3 أيام، لكن لم يعلم أحد لعدم انطلاق أي إنذار.
    Mr Catlin, in Ihrem Appartement wurde der Alarm ausgelöst. Open Subtitles السيد كاتلين ،لدينا إنذار الدخيل في شقة بنتهاوس الخاص.
    Sie haben einen erlaubten Radius. Durchbrechen Sie ihn... wird ein Alarm ausgelöst. Open Subtitles مسموح لك بالتواجد في منطقة محددة فإن تخطيتها سيتم تفعيل الإنذار
    Vielleicht hat jemand den Alarm ausgelöst oder so. Keine Ahnung! Open Subtitles ربما أطلق شخص ما الإنذار أو أى شىء من هذا القبيل لا أعرف
    Vielleicht hat jemand den Alarm ausgelöst. Open Subtitles ربما أطلق شخص ما الإنذار أو أى شىء من هذا القبيل لا أعرف
    Ich weiß, so viel Aufregung. Was hat den Alarm ausgelöst? Open Subtitles أعلم ، الكثير من المتعة ماكان هذا الإنذار ؟
    Ich bin mir auch nicht ganz sicher. Ich aß, als der Alarm ausgelöst wurde. Open Subtitles لأصدقك القول، فلست واثقاً، فكنت لا أزال في المطعم حينما أنطلق الإنذار
    Jemand muss den stillen Alarm ausgelöst haben. Open Subtitles لا بد وأن أحدهم قام بتشغيل الإنذار الصامت
    Das hat bei der F.B.I. Datenbank Alarm ausgelöst und ist in der Kette dann mir zugetragen worden. Open Subtitles رفع الإنذار الأحمر بقاعدات بيانات المباحث فأرسلت إليّ. المتحوّلون.
    Als wir diesen Alarm ausgelöst haben und du angeboten hast, die Wachen abzulenken, Open Subtitles حين أوقفنا الإنذار وأنت عرضت تعطيل الحراس توقعتنا على نفس الصفحة
    Alle Einheiten, vorwärts. Finden Sie heraus, was den Alarm ausgelöst hat.. Open Subtitles جميع الوحدات، إنطلقو ليعثر أحدكم عن سبب إنطلاق الإنذار
    Schlechte Nachrichten. Sie haben die Sicherheit erhöht, weil wir den Alarm ausgelöst haben. Open Subtitles أخبار سيئة ، لقد زادوا الأمن لأننا أطلقنا الإنذار
    Es wurde kein Alarm ausgelöst, also muss das wohl der Moment sein, in dem die Überwachungskameras ausgegangen sind. Open Subtitles شئٌ ما قد جذب انتباهه، لم تنطلق اجراس الإنذار. لذا نعتقد أنّه في هذا الوقت تمّ إيقاف آلات التصوير.
    Wenn man nur einen Draht durchtrennt, wird Alarm ausgelöst und dann wimmelt es hier nur so von Bullen. Open Subtitles إن قطعت سلك واحد فقط من إحداهما سيُفعّل الإنذار وسيعجّ المكان بقوات الشرطة
    In Central Citys Leichenhalle wurde ein stiller Alarm ausgelöst. Open Subtitles وقد تعثرت الصامت إنذار في وسط المدينة المشرحة.
    Weil wir einen stillen Alarm ausgelöst haben, als wir reingekommen sind. Open Subtitles ،لأنّ هناك نظام إنذار صامت و قمنا بتفعيله، حينما دلفنا للمنزل
    Vielleicht haben wir einen lautlosen Alarm ausgelöst. Open Subtitles كل ما نعرفه أنّه لربّما قمنا بإطلاق إنذار صامت.
    - Ihr habt wohl den Alarm ausgelöst. Open Subtitles -يا رجال كان يجب أن تضعوا جهاز إنذار -لنخرج من هنا بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more