Alberto Gonzalez: Das ist ein besonderer Notizblock? | TED | ألبيرتو جونزالز: هذه لوحة قانونية خاصة؟ |
Luis Alberto Molina... das volle Gewicht des Gesetzes wird auf Ihnen lasten und keinen Tag weniger. | Open Subtitles | لويس ألبيرتو مولينا عليك أن تمتثل لأقصى عقوبة يقرها القانون بحقك دون أن ينقص من عقوبتك يوم واحد |
Sie finden sie unter "Alberto". | Open Subtitles | انه رقم يبدأ بـ 5 او 53 ألبيرتو .. أنا لا أَعْلم شي 179 00: |
Sie sind verhaftet wegen Mordes an Assistenz-Staatsanwalt Alberto Garza. | Open Subtitles | مقبوض عليك بتهمة قتل المدعي العام البيرتو غارزا. |
Wie Alberto Garza zu sagen pflegte, Hoffnung ist grösser als jeder von uns. | Open Subtitles | كما اعتاد البيرتو أن يقول, إن الأمل أكبر من أي منا |
Alberto Granado, fülliger Freund, 29, Biochemiker, wissenschaftlicher Vagabund. | Open Subtitles | ألبيرتو جرانادو صديق عمره 29 سنة , متخصص في الكيمياء الحيوية علّم نفسه بنفسه |
Alberto, du hast Erfahrung in Bazilloskopie? | Open Subtitles | ألبيرتو , أعتقد إنك لديك خبره فى فى الكيمياء الحيويه |
Am 3. Januar 1889 tritt Friedrich Nietzsche in Turin aus der Tür von Hausnummer 6 der Via Carlo Alberto. | Open Subtitles | في تورينو، 3 يناير 1889 فريديريك نيتشه يخرج من المنزل رقم 6 إلى كارلو ألبيرتو |
"Dr. Alberto Granados aus Córdoba..." - Wieso "Granados"? - Mit "s" am Schluss. | Open Subtitles | الدّكتور ألبيرتو جرانادوس من كردوبا - " ماذا تعنى "جرانادوس - هذا ما هو مكتوب - |
"Dr. Alberto Granados aus Córdoba und... | Open Subtitles | الدّكتور ألبيرتو جرانادوس من كردوبا - و الدّكتور إرنيستو غيفارا من بوينس آيرس |
Alberto hatte ihm vor unserer Reise geschrieben. | Open Subtitles | إتّصل ألبيرتو به قبل بدء الرحلة |
Alberto Granado blieb in Kuba und... gründete die Schule für Medizin in Santiago. Er lebt immer noch in Havanna... mit Delia, seiner Frau, seinen drei Kindern und seinen Enkeln. | Open Subtitles | ظل ألبيرتو جرانادو ، مخلص دائماً لصديقه فوسير بقى فى كوبا حيث أسس مدرسة الطب فى سنتياجو ويعيش الآن فى هافانا مع زوجته وأبنائه الثلاثه وأحفاده |
Nein, Alberto, hör zu. Sag ihr, sie soll dort anrufen. | Open Subtitles | كلا, ألبيرتو اسمعني, أخبرها أن تتصل.. |
Er wurde von Alberto Garza vor 3 Jahren straf- rechtlich verfolgt und zu Gefängnis verurteilt. | Open Subtitles | لقد تمت محاكمته من قبل البيرتو غارزا قبل 3 سنوات وحكم عليه بالسجن. |
Sie sind verhaftet wegen Mordes an Assistenz-Staatsanwalt Alberto Garza. | Open Subtitles | مقبوض عليك بتهمة قتل المدعي العام البيرتو غارزا. |
Sie sind verhaftet für den Mord am Assistenz-Staatsanwalt Alberto Garza. | Open Subtitles | مقبوض عليك بتهمة قتل المدعي العام البيرتو غارزا. |
Miguel Dominguez, Sie sind verhaftet für den Mord an Alberto Garza. | Open Subtitles | ميغل دومنغيرز, أنت مقبوض عليك لمقتل البيرتو غارزا. |
Sie sind verhaftet für den Mord an Assistenz-Staatsanwalt Alberto Garza. | Open Subtitles | مقبوض عليك بتهمة قتل المدعي العام البيرتو غارزا |
Ich sage, es war dieser Typ – Alberto Giacommeti, hier zu sehen, mit einigen seiner Skulpturen auf dem schweizerischen 100 Franken-Schein. | TED | انا اقول، انه -- البرتو جياكومتي، الظاهر هنا مع بعض من منحوتاته على عملة الـ 100 فرنك سويسري. |
Diese Person heißt... Luis Alberto Álamos Álamos. | Open Subtitles | اسمه هو لويس آلبرتو آلاموس آلاموس |
Entschuldigungen sind unnötig, Alberto. | Open Subtitles | لاداعيللعذر"آلبيرتو" |
Alberto wollte ein besseres Leben für mich und das Baby. | Open Subtitles | أنا أعرف أن ألبرتو كان يحاول فقط جعل الأمور أفضل بالنسبة لي و للطفل بابلو |