Bartolomeo! Wo sind Vittorio, Alfonso und all die anderen? | Open Subtitles | ما الذي حدث لفيتارينو و ألفونسو والآخرون؟ |
Wolltet Ihr nicht Alfonso D'Aragona? | Open Subtitles | أليس عندك أمل للاستحواذ على ألفونسو من أراغونا؟ |
Hier Inspektor Alfonso Calvo, begleitet von Jaime Pacheco. | Open Subtitles | الانتباه، هنا المفتش ألفونسو كالفو، يرافقه خايمي باتشيكو. |
König Alfonso XII trank immer aus meinen hohlen Handflächen. | Open Subtitles | الملك الفونسو الثانى عشر اعتاد ان يأخذ بوجهة نظرى |
Ja, du hast so hart gearbeitet, aber du hast keine Ahnung vom Leben, Alfonso. | Open Subtitles | نعم، لقد عملت بجهد، ولكنك لا تعرف ما هي الحياة يا "آلفونسو". |
Ich sagte "Inspektor Alfonso Calvo und Inspektor Jaime Pacheco". | Open Subtitles | لا، قلت اثنين من المفتشين. المفتش ألفونسو كالفو والمفتش خايمي باتشيكو. |
Die Ehe von Alfonso D'Aragona und Lucrezia Borgia war mehr als nur eine Vereinigung von Körper und Seele. | Open Subtitles | زواج ألفونسو دي'أراغونا ولوكريسيا بورجيا كان أكثر من مجرد الاتحاد, للجسد والروح. |
Es ist Alfonso, ich ruf ihn zurück. | Open Subtitles | إنه ألفونسو ، سوف أتصل به لاحقا |
Ich bin Alfonso d'Aragona und ich bin aus Fleisch und Blut. | Open Subtitles | أنا ألفونسو دراجونا و أنا لحم و دم |
Ich bin Prinz Alfonso D'Aragona, ein Freier der Lady Lucrezia. | Open Subtitles | "أنا الأمير "ألفونسو دي آراغون "خادم من أجل الآنسة "لوكريزيا |
Alfonso lässt fragen, ob er dich nach Neapel begleiten kann. | Open Subtitles | يود "ألفونسو" أن أطلب منك إن كان بأمكانه مرافقتك "إلى "نابولي |
Wir speisen heute Abend zu Ehren der Verbindung zwischen Alfonso und der anmutigen Dame Lucrezia. | Open Subtitles | سنتعشى الليلة لنشرف الأتحاد "بين "ألفونسو "و الأكثر روعة السيدة "لوكاريشيا |
Es ändert nichts zwischen Alfonso und dir... | Open Subtitles | هذا لا يجعل الغرابة بين "ألفونسو" و بينك |
Alfonso von Neapel, Fürst von Bisceglie. | Open Subtitles | ألفونسو من نابولي, امير بيشيليي. |
In Saint Mary gab es eine Nonne, Schwester Alfonso, die schnarchte apokalyptisch. | Open Subtitles | كانت هناك راهبة في دير "سينت ماري" تدعى الأخت"ألفونسو". كان شخيرها يزلزل المكان، كان يمكنك أن تسمعيها من الكنيسة. |
Vorsitzender: Alfonso Valdivieso (Kolumbien) | UN | الرئيس: سعادة السيد ألفونسو فلاديفييسو (كولومبيا) |
Meine Herren, Don Alfonso Felipe Salamanca de la Torre. | Open Subtitles | (أيها السادة، (دون ألفونسو فيليبي "من سفينة "سالامانكا دي لا توريه |
Eine Woche nach dem Streit tauchtest du mit diesem Alfonso oder so auf und gabst deine Verlobung bekannt. | Open Subtitles | أسبوع بعد أن حاربنا لتظهري مع الفونسو بغض النظر عن اسمه كان للإعلان عن خطبتك |
Und für diejenigen, die sich das fragen, ja, ich werde Alfonso spielen. | Open Subtitles | لاولئك الذين يتسائلون نعم , سوف اعزف ل الفونسو |
Wir sind sehr beeindruckt von dir, Alfonso. | Open Subtitles | لقد أثرت إعجابنا جداً يا "آلفونسو". |
Alfonso. | Open Subtitles | الفنسو. |