Lassen wir die Aliens mal außen vor und bleiben bei den Fakten. | Open Subtitles | دعونا دعونا نخرج المخلوقات الفضائية من الموضوع ونركز علي ما نعرفه |
Gut, ich meine, vielleicht gibt es Zombies, aber es gibt verdammt sicher keine Aliens. | Open Subtitles | حسنا، أعني ربما هناك الكسالى. ولكن هناك متأكد من الجحيم ليس أي الأجانب. |
Gentlemen, mir gehört der Laden hier. Mal wieder auf Aliens gestoßen? | Open Subtitles | أيها السادة ،إن أسمى هو نيوتن و أنا أدير المكان هل رأيتم أى فضائيين مؤخراً؟ |
Die ganzen tollen Sachen, von denen wir träumten, Aliens könnten sie in der Vergangenheit getan haben, könnten unsere Zukunft sein. | TED | وجميع تلك الأمور الجميلة التي حلمنا بها ربما حققها الفضائيون من قبل، وقد تكون هي مستقبلنا. |
Aber insgeheim arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für das DEO, um meine Stadt vor Aliens und allen anderen, die sie gefährden wollen, zu beschützen. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى |
Dennoch... falls Aliens hier in Pompeji am Werk sind, war es gut, dass wir geblieben sind. | Open Subtitles | لكن مع ذلك إذا كان هنالك فضائيون مشغولون في بومباي فمن الجيد أننا بقينا |
Man kann sich immer noch mit dem Gedanken spielen, dass die Aliens hier sind. | TED | ما زال يمكنكم الاستمتاع بفكرة وجود كائنات فضائية هنا. |
Solche Ereignisse sind mit Aliens in Verbindung gebracht worden,... ..verstümmelte Rinder, ausgeblutete Tierkadaver. | Open Subtitles | بالحادث الفوتيني, والذي تسبب فيه للفضائيين. تشوهات الماشية. تناسب ما حدث للحيوان الذي كنت تنظرين إليه. |
Meine Mutter hat mich abends immer zugedeckt, bevor die Aliens sie entführt haben. | Open Subtitles | أمي كانت تضعني في السرير كل ليلة قبل ان تخطفها الكائنات الفضائية |
Das ist immer sehr verräterisch. Aliens haben keinen Sinn für Hygiene. | Open Subtitles | الهبة الكبري دائماً، الكائنات الفضائية ليس لديها حسّ النظافة البيتيّة |
Behauptet, es waren Aliens. Vielleicht ist er gar nicht verrückt, oder? | Open Subtitles | فقد صوابه بعد مقتل عائلته ادّعى أن المخلوقات الفضائية قتلتهم |
Sie foltern und vierteilen Aliens auf dem Schulhof... und dass das als Patriotismus zählt. | Open Subtitles | وهم يجتذبون ويجئون الأجانب في فناء المدرسة، وأنها تعتبر من الناحية الفنية الوطنية. |
Die Aliens haben Kopien gemacht, damit Sie uns für tot halten. | Open Subtitles | الوكيل سكولي، زرع الأجانب الأفخاخ لذا أنت تعتقد بأنّنا كنّا موتى. |
Hier ist schließlich die Rede von Leuten, die mit Aliens kämpfen! | Open Subtitles | بقدر مايبدوا هذا جنونياً , نحن نجلس هنا ونتحدث عن أناس يقاتلون فضائيين , صحيح ؟ |
Aber in ein paar Wochen könnten Aliens vor unserer Tür stehen... die sich an der Menschheit nähren wollen. | Open Subtitles | ولكن في أسبوعين سيكون هناك فضائيين على أعتابنا يريدون التغذي على الجنس البشري |
Was, wenn Aliens nach Lagos, in Nigeria, kämen? | TED | فمثلاً ماذا لو جاء الفضائيون إلى لاغوس في نيجيريا؟ |
Aber insgeheim arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für das DEO, um meine Stadt vor Aliens und allen anderen, die sie gefährden wollen, zu beschützen. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى |
Du sagtest "Aliens". Das hier sieht nach amerikanischen Spionen aus. | Open Subtitles | انت قلت فضائيون هذا يبدوا مثل عملاء امريكين |
Ihr wollt Aliens, die könnt ihr haben. Sie sind in Downing Street. | Open Subtitles | لو أردتم كائنات فضائية ، فهم هنا إنهم فى مكتب رئيس الوزراء |
Wir können nicht zulassen, dass dieses Gerät in die Hände der Aliens fällt. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه يسلم الجهاز للفضائيين |
Wer kann mir erklären, warum ich nicht informiert wurde, dass es in meinem Staat nur so von Aliens wimmelt? | Open Subtitles | لماذا لم تعلمونى أن هناك مخلوقات فضائية تلهو فى ولايتى؟ |
Der Fahrer hat uns von den Aliens erzählt, die seinen Laster überfielen. | Open Subtitles | السائق ظل واعياً بما يكفي ليخبرنا عن الغرباء الذين سرقو شاحنتة |
Das sind Aliens. Wilde Aliens aus de wilde Zukunfte. | Open Subtitles | إنهم أجانب، أجانب وحشيون من المستقبل الوحشي |
Sie müssen unbedingt seinen neusten Film sehen, Aliens der Tiefe. Er ist unglaublich. | TED | عليكم حقا أن تذهبوا وتشاهدوا فيلمه الأخير، غرباء الأعماق. انه مذهل. |
Jetzt arbeite ich insgeheim mit meiner Schwester und dem DEO, um die Welt vor Aliens und anderen zu schützen, die meiner Stadt schaden wollen. | Open Subtitles | الآن، أنا أعمل في السر مع أختي وديو لمكافحة التهديدات الغريبة التي تهدد الأرض وغيرها التي من شأنها أن تسبب ضررا مدينتي. |
Erinnerst Du Dich an den Planeten, auf dem wir waren von dem wir glaubten, er wäre von Aliens erschaffen worden? | Open Subtitles | أتتذكر هذا الكَوكب الذيّ تَوقفنا عِندهُ الذيّ إعتقدنا أنهُ صُنع بواسطة الفضائين ؟ |
Aber keine Sorge. Die Invasion der Aliens steht noch nicht bevor. | Open Subtitles | لكن لا تقلق ، الإحتلال الفضائي مازال يبعد عنا بضعة شهور |