"alk" - Translation from German to Arabic

    • الكحول
        
    • الخمر
        
    • خمر
        
    Jules und ihre komische Freundin haben mich gebeten, Alk zu besorgen. Open Subtitles جولز وصديقتها الملعونه الغبية طلبوا مني ان اشتري الكحول لهم
    Schon mal dran gedacht, dass sie dich nur wegen dem Alk braucht? Open Subtitles هل تعتقد انها فقط تستغلك لكي تجلب الكحول
    - Es ist nur eine Weste. - Da drin gibt's haufenweise Alk. Open Subtitles انها فقط صدرية عندهم الكثير من الكحول هناك
    Es ist stickig in diesen Krankenhäusern. - Ich hab genügend Alk für die ganze Fahrt. Open Subtitles رطوبه بالمستشفيات جلبت مايكفي من الخمر لكامل الرحله
    Warum geb ich wohl mein ganzes Geld für Alk und Pferde aus? Ich bin deprimiert. Open Subtitles لمَ تحسبني أبذر أموالي في الخمر وسباقات الخيول؟
    Nein, das halte ich für keine gute Idee. - Kein Alk, kein Pool, was ist mit meiner Frau? Open Subtitles لا خمر ولنسبح في الجاكوزي مالذي حدث لزوجتي.
    Wo ist der gestohlene Alk? Hast du den im Arsch versteckt? Open Subtitles أين الكحول المسروقة هل أخفيتها في مؤخرتك ؟
    Dass man wegen so was verhaftet wird! Wo kriegen wir jetzt den Alk her? Open Subtitles لم اعتقد أن من المٌمكن أن تـٌعتقل بسبب هذا نحتاج الكحول
    Wir müssen was Neues versuchen, um Alk zu besorgen, aber wir sind pleite! Open Subtitles اللعنة على فوغل نريد طريقة جديدة لنحصل على الكحول والتي تبدو مستحيلة لأن ليس لدينا نقود
    Moment, da, da ist noch der ganze Alk! Open Subtitles أنتظر . يجب أن أحصل على الكحول سيث انتظر
    Ich meine, du hast mich gebeten, Alk zu kaufen, also trinkst du. Open Subtitles الجميع لقد طلبتي مني إحضار الكحول إذا انتي تشربين
    Aber ich war auf Koks, Gras, Alk, auf Downer und Speed. Nicht auf LSD. Open Subtitles و لكني مدمن على الكوكائين و الحشيش و الكحول و المنشطات , ليس ال اس دي
    Pass nur auf, dass dir nicht der Alk ausgeht und die Gesellschaft, Open Subtitles كل ما يجب عليك القلق بشأنه هو متى سينتهي الكحول من مخازنك ويتركك أصدقاؤك
    Seine Schwester macht sich Gedanken über seine Trinkgewohnheiten, also... komme ich etwas früher her und setze Tee auf und lasse den lange ziehen, damit er wie Alk aussieht. Open Subtitles أخته قلقة حقا حول شربه لذا ما أفعله هو آتي باكرا و أُخَلّل التاي في الماء حتى يصبح الماء بنيا و يبدو مثل الخمر
    - Um dich zu ertragen, hole ich mir Alk. Open Subtitles لا أستطيع تحملك وأنا في وعيي، لذا سأذهب للأسفل لشرب الخمر.
    Ich habe den ganzen Lohn für Alk verballert... und nichts passiert! Open Subtitles أنفقت كل مالدي على الخمر و مازلت صاحي..
    Und du kannst jetzt den Alk besorgen. Geil. Open Subtitles يمكنك الآن ان تشتري لنا الخمر عظيم
    - Sie hatte seit Ewigkeiten keinen Alk. Open Subtitles انها لم تشرب الخمر منذ فترة طويلة
    Tut mir leid, dass du umsonst Alk und Milch saufen durftest. Meine Schuld, Kumpel! Open Subtitles آسف لأنك شربت خمر و لبن مجاني ، إنه خطأي
    Eine ohne Männer, Alk, echtes Essen oder Drogen. Open Subtitles حفلة بدون رجال او خمر , او طعام حقيقي او مخدرات
    Da hab ich gratis Alk abgestaubt. Open Subtitles هذا هو لي مع بعض خمر الحرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more