Nein, nein, nein, nichts dergleichen, nur schwer zu glauben, dass ein so junges Mädchen und All diese Männer. | Open Subtitles | لا أبداً. لكن من الصعب تصديق فتاة بعمركِ مع كل هؤلاء الرجال. |
All diese Männer, die mir vertraut haben und das Richtige in deinem Namen tun wollten. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال وثقوا بي قيادتهم إلى طريق الصلاح لأجل اسمك |
All diese Männer sind in Untersuchungshaft wegen Körperverletzung, vorsätzlicher Körperverletzung, Mord, | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال ينتظرون المحاكمة للاعتداء - اعتداء بقصد، والقتل، |
- Ich habe noch nie... All diese Männer... hier... er musste sie erschießen, um... | Open Subtitles | ..أنا لم أكن أبداً ..كل هؤلاء الرجال ..هنا |
All diese Männer sind Partner in einer Firma, die 1985 $ 3,4 Millionen Lobbyhonorar aus dem Ausland bezog. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال هم شركاء في شركة، تلقت عام 1985، 3،4 مليون دولار كأجور ضغط من جهات أجنبية. |
All diese Männer, sie hatten nicht einmal eine Chance. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال لم يكن لديهم أى فرصة |
Für All diese Männer, Frauen, Kinder: | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال والنساء والأطفال سوفيُبادون... |
All diese Männer, die sind schön, voll künstlerischem Esprit, der Sex ist toll, was du nur willst... aber sie sind hohl. | Open Subtitles | أعني ، كل هؤلاء الرجال ... يتمتعون بالوسامة وذوي عقول فنية ومعاشرة رائعة كل الصفات المطلوبة |
- Aber All diese Männer werden befragt werden und einer von ihnen wird uns zu ihm führen. | Open Subtitles | - ولكن كل هؤلاء الرجال سيتم استجوابهم واحدهم سوف يقوم بادلائنا عليه |
All diese Männer in deinen Truck zu locken. | Open Subtitles | استدراج كل هؤلاء الرجال في شاحنتك. |