es ist wunderbar laufendes ökosystem nach all dieser Zeit siehst du diese anzeige, sauerstoff, an alle. | Open Subtitles | إنه نظام بيئي يعمل بروعة بعد كل هذا الوقت هل تروا هذا أوكسجين، يا شباب |
Nach all dieser Zeit werde ich ihn endlich sehen. Mach es. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت ، انا في الحقيقة سوف اراه |
Aber nach all dieser Zeit und Warterei werden wir ihn wahrscheinlich nicht mal benutzen können. | Open Subtitles | ولكن بعد كل هذا الوقت والانتظار نحن على الأرجح لن يتسنى لنا استغلال جسده |
In all dieser Zeit lebte ich in der Stadt, um ehrlich zu sein vor allem, weil ich Angst vor Bäumen hatte. | TED | كل هذا الوقت كنت أعيش في المدينة ، لأنه ، لأكون صادقة ، كنت خائفة من الأشجار. |
Nach all dieser Zeit hat mir noch immer keiner die Geschichte erzählt. | Open Subtitles | أوَتعلمين، بعد كلّ هذا الوقت... -لم يخبرني أحدٌ بالقصّة . |
In all dieser Zeit existiert die Welt nur als Abstraktion, während sie in die Werte ihrer Gesellschaft eingewiesen werden. | TED | كل هذا الوقت العالم يبدو كأنه لوحة تجريدية لأنهم تعلموا قيم مجتمعهم |
Kind: Nach all dieser Zeit hier ist Musik das Leben. | TED | طفل: بعد كل هذا الوقت هنا, الموسيقى حياة. |
Nach all dieser Zeit spielst du jetzt den gekränkten Ehemann? | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت ، أنت تلعب دور الزوج المتعصّب ؟ |
Wirklich, das meist meist beeindruckende an dir ist, dass, nach all dieser Zeit, du noch immer dumm wie ein Stück Brot bist! | Open Subtitles | في الحقيقة أكثر شيء مثير عنك أنه بعد كل هذا الوقت أنت مازلت عظم ميت غبي |
Nach all dieser Zeit erwartest du von mir, dass ich weiß, was dieses Zeug bedeutet? | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت تتوقعين مني أن أفهم كل هذا ؟ |
Okay, nun, also, nach all dieser Zeit und Energie, was haben sie rausgefunden? | Open Subtitles | حسناً، حسناً، بعد كل هذا الوقت والمجهود ماذا تعلمتِ؟ |
Wie war es, Lily nach all dieser Zeit wiederzusehen? | Open Subtitles | .. شكرا لك ماذا عن رؤية ليلي بعد كل هذا الوقت ؟ ؟ |
Nein, wenn sie nach all dieser Zeit hierher zurückgekommen ist, denke ich nicht, dass irgendetwas, was sie getan hat, zufällig war. | Open Subtitles | لا , اذا كانت هي راجعة بعد كل هذا الوقت لا اعقد اي شيء فعلته من باب اللطف |
Nach all dieser Zeit, in der Sie bei Wilden lebten, muss ich mich fragen, ob Dougal MacKenzie mehr als nur Brot und Dach mit der Lady teilte. | Open Subtitles | كل هذا الوقت مع العيش مع المتوحشين أتعجب إن كان دوغل ماكينزي شارك فقط الطعام والمأوى مع سيدة |
Und Ihre Familie wird sich freuen, Sie nach all dieser Zeit wieder zu sehen. | Open Subtitles | و سيكون والداك مسرورين جداً... برؤيتك مجدداً بعد كل هذا الوقت. |
Nach all dieser Zeit lernte er endlich zu lieben. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت تعلم أخيرا أن يحب |
Sie nach all dieser Zeit zu sehen. | Open Subtitles | رؤيتها مجدداً بعد كل هذا الوقت |
Und nach all dieser Zeit, bist du der Erste, der mich das fragt. | Open Subtitles | وبعد كل هذا الوقت أنت أول شخص يسأله |
Derek, wir können unseren Sohn nicht fallen lassen. Nach all dieser Zeit, wollen wir als Gewinner hervorgehen. | Open Subtitles | "ديريك)، لا يمكنكَ التخلّي عن ولدنا)، نودّ الانتهاء فائزين بعد كلّ ذلك الوقت" |