"all unsere probleme" - Translation from German to Arabic

    • كل مشاكلنا
        
    Wir sagen etwa, Sie müssen nur diesen starken Anführer wählen, und er oder sie wird all unsere Probleme für uns lösen. TED فكل ما نقوله، كل ماعليك فعله هو أن تنتخب هذا الزعيم القوي وسيقوم هو أو هي بحل كل مشاكلنا.
    Wir müssen uns durch all unsere Probleme arbeiten und du musst mit vielen Mädchen schlafen, um dich frei zu machen. Open Subtitles علينا أن نحل كل مشاكلنا وعليكَ أن تضاجع الكثير من الفتيات لتغيرَ من نظامك
    Etwas, dass all unsere Probleme gelöst hätte. Open Subtitles كان من شأنه حل حل كل مشاكلنا وجعل كل شىء أفضل
    Ich lasse mich selbst glauben, dass ich Euch lieber nie wieder sehen würde, oder dass all unsere Probleme gelöst sind. Open Subtitles لقد أقنعت نفسي أنني لن أراك مجدداً، أو أن كل مشاكلنا سيتم حلها
    Ich mein, wir haben uns kennengelernt, waren für ein paar Jahre befreundet, dann sind wir zusammen gekommen, dann sind wir auseinander gegangen, dann haben wir all unsere Probleme in den Griff gekriegt und nun, da wir alles voneinander wissen, Open Subtitles ما أعنيه، إلتقينا، كنا أصدقاء ،لبضعة سنوات ثم أصبحنا في علاقة ثم أنهينا علاقتنا ثم حللنا كل مشاكلنا
    Für mich klingt das alles, als könnten all unsere Probleme mit Kondomen und Steinsalz gelöst werden. Open Subtitles حتى الآن، بالنسبة لي، يبدو إن كل مشاكلنا يمكن أن تحل بواسطة الواقيات الذكرية وملح صخري
    Er sagt, wir könnten all unsere Probleme lösen. Open Subtitles يقول أنة يمكننا تسوية كل مشاكلنا
    Das löst all unsere Probleme. Open Subtitles لماذا؟ إنه الجواب على كل مشاكلنا
    - Das löst all unsere Probleme. Open Subtitles أجل، هذا سيحل كل مشاكلنا. أجل.
    Vielleicht ist das die Antwort auf all unsere Probleme. Open Subtitles انها الاجابة على كل مشاكلنا
    "Baby, es wird all unsere Probleme lösen." Open Subtitles "ستحل العملية كل مشاكلنا يا عزيزتي"
    Dass wir hier all unsere Probleme lösen? Open Subtitles كأننا سوف نحل كل مشاكلنا
    Die Antwort auf all unsere Probleme. Open Subtitles الجواب على كل مشاكلنا
    Das löst all unsere Probleme. Open Subtitles . مما سيحل كل مشاكلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more