"alle ärzte" - Translation from German to Arabic

    • كل الأطباء
        
    • جميع الأطباء
        
    alle Ärzte haben das. Sie halten sich für allwissend. Open Subtitles كل الأطباء مثل هذا إعتقد إنهم يعرفون كل شيء
    "Ich glaube nicht, dass alle Ärzte mit Eins abschließen." Open Subtitles أظن ان ليس كل الأطباء بارعين في العلم يتضح,انني اصبحت واحد من هؤلاء الأطباء
    alle Ärzte, die wir aufgesucht haben... sagten der Tumor sei inoperabel. Open Subtitles أعني, كل الأطباء الذين راجعناهم قالوا أن الروم غير قابل للجراحة.
    Wie alle Ärzte. Open Subtitles جميع الأطباء لديهم انها في قفازات اللاتكس.
    Seien wir fair, nicht alle Ärzte sind kalt und überheblich. Open Subtitles كُن منصفاً . فليس جميع الأطباء قاسيين و مخيفين
    Ja, wir brauchen alle Ärzte, die wir finden können. Open Subtitles نحن بحاجة إلى جميع الأطباء الذين نستطيع إيجادهم
    Ich habe alle Ärzte im Krankenhaus gefragt und sie haben mich alle hängen lassen. Open Subtitles "سألت كل الأطباء في المستشفى" "وهم جميعاً ردوني خائبة"
    - Er hasst alle Ärzte und es ist wechselseitig. Er hasst nur die, die etwas versauen. Open Subtitles انه يكره كل الأطباء و ذلك متبادل
    Weil, Mrs. Watson, wie Sie ganz genau wissen, nicht alle Ärzte bleiben auch Ärzte. Open Subtitles لأنه بسببٍ أنتِ تعرفينه جيداً "آنسة واتسون" ليس كل الأطباء يبقون أطباء.
    Bitte alle Ärzte, die an der Zyanose-Operation beteiligt waren. Open Subtitles أيمكن أن نجمع كل الأطباء الذين شاركوا... فى عملية"الطفلة الزراقية" فى هذه الصورة ؟
    Sag, alle Ärzte wären auf einem Kongress. Open Subtitles أخبر كل الأطباء بأنني سأذهب إلى (ممفيس) لحل الأتفاقية
    alle Ärzte rennen zu Chaos Zimmer und dieser hier geht weg. Open Subtitles كل الأطباء يجرون باتجاه غرفة (تشاو) وهذا الطبيب يبتعد
    Weil alle Ärzte mit medizinischem Service einen haben. Open Subtitles (كل الأطباء المنزليون لديهم (م.ط
    Und ich habe ein Schild an der Tür angebracht, damit alle Ärzte und das Personal Ihre Privatsphäre respektieren. Open Subtitles حتى أنني وضعت إشارة على الباب، كي يحترم جميع الأطباء والعاملين خصوصيتكِ.
    alle Ärzte dieser Welt konnten das vor 30 nicht heilen. Open Subtitles جميع الأطباء في أنحاء العالم لم يستطيعوا حل هذا الأمر طيلة 30 عاما
    Ab sofort möchte ich, dass alle Ärzte und Schwestern rund um die Uhr in Bereitschaft sind. Open Subtitles بدءا من الآن! أريد جميع الأطباء والممرضات على أهبة الاستعداد 24 ساعة...
    Das sagen alle Ärzte. Open Subtitles جميع الأطباء يقولون ذلك
    alle Ärzte arbeiten oben auf dem Berg. Open Subtitles جميع الأطباء في أعلى التل
    Machen das nicht alle Ärzte? Open Subtitles -ألا يفعل جميع الأطباء ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more