"alle kameras" - Translation from German to Arabic

    • كل الكاميرات
        
    • كل كاميرات
        
    • جميع الكاميرات
        
    alle Kameras filmen Gate Sechs und Sieben. Open Subtitles كل الكاميرات التى تغطى البوابتين ستة و سبعة
    Der Strom im ganzen Gebäude ist weg. Ich habe alle Kameras verloren. Open Subtitles لقد انقطعت الطاقة عن المبنى بأكمله، لقد فقدت كل الكاميرات.
    Okay. macht Euch bereit, alle Kameras in der Lobby und in den Fahrstühlen auszuschalten. Open Subtitles حسناً، استعدي حتى يتم القضاء على كل كاميرات المراقبة التي تغطي المكتب الأمامي والمصاعد
    alle Kameras waren ausgeschaltet? Open Subtitles كل كاميرات المرور كانت مغلقة هذه الليلة
    alle Kameras zeigen meinem Rücken. Aber Sie kann man überall sehen. Open Subtitles لاحظ جميع الكاميرات على ظهري و وجهك هو على القنوات.
    alle Kameras waren außer Betrieb, außer einer. Open Subtitles وتمّ تعطيل جميع الكاميرات باستثناء واحدة.
    Zeigen Sie alle Kameras, alle Ebenen. Open Subtitles قم بتدوير كل الكاميرات في كل المستويات
    Okay, alle Kameras sind bereit. Open Subtitles حسناً ، كل الكاميرات خاليه
    alle Kameras sind weiterhin aktiv. Open Subtitles كل الكاميرات لاتزال تعمل
    - Ja, von Nugenics. Ich habe alle Kameras mit dem exakten Zeitpunkt von Dr. Sanjays Selbstmord synchronisiert. Open Subtitles أنا أحاول مزامنة كل الكاميرات لنفس وقت إنتحار (سانجي)
    Schalten Sie bitte alle Kameras aus. Open Subtitles لذلك انت سوف تطفيء كل كاميرات المراقبة
    Dann schalte alle Kameras ab. Open Subtitles لذا أغلق كل كاميرات المراقبة.
    Hab alle Kameras und die Umkreissensoren ausgeschaltet. Open Subtitles لقد عطّلت الهالة جميع الكاميرات وأجهزة الإستشعار
    Sie haben alle Kameras gehackt. Ich initiiere das Abschaltungsprotokoll. Open Subtitles لقد اخترقوا جميع الكاميرات سأفعل بروتوكول الإغلاق
    Der Präsident nähert sich der Plaza. alle Kameras ran. Open Subtitles حسناً, الرئيسيقتربمنالــ "بلازا " جميع الكاميرات تستعد
    Nicht von mir. Und alle Kameras nehmen auf. Open Subtitles ليس من قبلي جميع الكاميرات لا تزال تعمل
    (Gelächter) alle Kameras waren natürlich auf Sophia gerichtet. TED (ضحك) بالطبع جميع الكاميرات كانت بالتأكيد علـى صوفيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more