"alle knochen" - Translation from German to Arabic

    • كل عظمة
        
    • عظامكم
        
    Wenn ich euch hier noch mal sehe, breche ich euch alle Knochen! Open Subtitles اذا رأيتكم مرة اخرى هنا ! سأكسر كل عظمة في جسدك
    Es gibt dem Fötus die nötige Energie, um alle Knochen auszubilden. Open Subtitles الجنين قد حصل على كل الطاقة اللازمة لتنمو كل عظمة بجسده
    540 Joule. Wenn er will, bricht er Ihnen alle Knochen. Open Subtitles -إنها بوزن 400 رطل لكل قدم بإستطاعته سحق كل عظمة في يدك
    - wirklich? Dann würden wir ihm alle Knochen brechen. Open Subtitles أجل، سنكسر كل عظمة في جسمه اللعين
    Wenn man sie falsch einsetzt, kann man sich alle Knochen brechen. Open Subtitles ان استخدمتموها جيداًً ستسحقون الخصم ان لم تستخدموها جداًً ستتكسر عظامكم
    Wenn du dieses Haus nicht verlässt und mich und Raimond nicht in Ruhe lässt, nehme ich einen Stock und breche dir damit alle Knochen im Leib. Ich hasse diesen Ort. Open Subtitles سأحضر عصا وأضرب كل عظمة في جسمك
    Wenn wir anhalten, breche ich dir alle Knochen. Open Subtitles عندما نصل، سأكسر كل عظمة في جسدك
    Wenn wir anhalten, breche ich dir alle Knochen. Open Subtitles عندما نصل، سأكسر كل عظمة في جسدك
    Vielleicht lass ich dir von den Kindern alle Knochen brechen. Open Subtitles ربّما سأجعل "الأطفال" هنا .يكسروا كل عظمة في جسدك اللعين
    Ich breche dir alle Knochen im Leib und schicke dich zur Hölle. Open Subtitles سأحطم كل عظمة بجسمك... وأرسلك للجحيم
    alle Knochen gebrochen. Open Subtitles كل عظمة تحطمت،
    Ich reiße euch alle Knochen raus. Open Subtitles سأقتلع عظامكم من أجسادكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more