"alle meine freunde" - Translation from German to Arabic

    • كل أصدقائي
        
    • جميع أصدقائي
        
    • جميع اصدقائي
        
    • كلّ أصدقائي
        
    • كل اصدقائي
        
    • كل اصدقائى
        
    alle meine Freunde meinten, "Abby, bleib stark, er verdient keine weitere Chance." Open Subtitles كل أصدقائي أخبروني أن اكون قوية وأنك لا تستحق فرصة ثانية
    alle meine Freunde verließen wegen der Bedrohung die Gegend. TED كل أصدقائي قالوا بأنهم سيغادرون فهم أهداف محتملة
    So nennen mich alle meine Freunde. Open Subtitles كل أصدقائي يلقبوني باكو ممكن أن تصنعي لي معروفاً؟
    alle meine Freunde waren völlig unbeeindruckt, und ich war durch den Wind. Open Subtitles كان جميع أصدقائي غير مبالين تماماً ولم أكن أعرف ماذا أفعل
    Und nun sind alle meine Freunde tot oder im Gefängnis, und ich habe... Open Subtitles والآن جميع أصدقائي قد لقوا حتفهم أو في السجن
    alle meine Freunde aus der Highschool sind mit ihren Frauen und ihren Kindern hier. Open Subtitles جميع اصدقائي من ايام الثانوية موجودون هنا مع زوجاتهم و اولادهم
    alle meine Freunde gehen und du darfst auch. Open Subtitles كلّ أصدقائي ذاهبون إذن لماذا أنت تذهبين وأنا لا أستطيع؟
    Und alle meine Freunde retteten mich und halfen mir. Open Subtitles واتى كل اصدقائي لنجدتي ومساعدتي.
    Ich schätze, alle meine Freunde kriegen sie und wissen Sie vielleicht, wo hier so was wie ein Krankenhaus ist? Open Subtitles أعتقد أن كل أصدقائي قد أصُيبوا به هل تعرف مكان أية مستشفي قريبة؟
    Mein Buch ist schlecht, und ich hasse das Tagesprogramm im TV und alle meine Freunde sind auf Arbeit. Open Subtitles , كتابي هذا سئ و أنا أكره التلفاز الصباحي و كل أصدقائي في عملهم
    Ich sah nur die Jungs, alle meine Freunde dort unten, die auf mich zeigten und mich auslachten. Open Subtitles كل ما أمكنني رؤيته كل الفتيان، كل أصدقائي بالأسفل يشيرون و يضحكون علىّ
    Es hat gleich nach dem College angefangen und alle meine Freunde haben geheiratet... und ich wollte mich für sie freuen, aber ich war einfach nur... neidisch. Open Subtitles الكعك ماذا ؟ لقد بدأ الأمر بعد أنتهاء الجامعه و بدأ كل أصدقائي بزواج
    alle meine Freunde waren weg. Einfach so. Aber es stellte sich heraus, dass sie nicht meine Freunde waren. Open Subtitles لم يقفوا بجانبي أثناء محنتي كل أصدقائي إختفوا عنّي , بسرعة البرق لكن إتّضح أنّهم لم يكونوا أصدقائي فعلاً
    alle meine Freunde sagten: "Vielleicht sollte ich dasselbe machen." TED بعدها كل أصدقائي قالوا: "يجب أن نفعلها أيضاً."
    Haben sie auch, alle meine Freunde. Schau! Open Subtitles لقد مات خلاله كل أصدقائي أنظر هنا
    alle meine Freunde sind weg. Ernessa verbringt ihre ganze Zeit in Lucys Zimmer. Open Subtitles جميع أصدقائي رحلوا أرنيسا قضت كل وقتها في غرفة لوسي
    alle meine Freunde sind tot und deine Geschwister wollen nichts mit mir zu tun haben. Open Subtitles ولت جميع أصدقائي ولا يرغبون اخوتك برؤيتي
    (Mann) Zu spät. Sie hat alle meine Freunde getötet. Open Subtitles لقد حاولنا، لقد قتلت جميع أصدقائي وها أنا آخرهم.
    alle meine Freunde prügelten sich darum, mit meiner heißen Mom zu kiffen. Open Subtitles جميع أصدقائي كانوا يأتون لتدخين الماريجونا من الفم للفم مع والدتي الحسناء.
    alle meine Freunde werden kommen. Open Subtitles جميع اصدقائي سيتواجدون هناك
    Ima, alle meine Freunde haben nur... drei Jahre Pflichtzeit gedient. Warum kann ich nicht aussteigen? Open Subtitles امى, كل اصدقائى خدموا بالجيش على الاقل 3 سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more