"alle patienten" - Translation from German to Arabic

    • جميع المرضى
        
    • كل المرضى الذين
        
    Am Morgen des 6. Oktober 1952 entdeckten die Schwestern, dass sich alle Patienten im Hauptsaal versammelt hatten. Open Subtitles اكتشفن أن جميع المرضى غادروا غرفهم خلال الليل, و تجمعوا كلهم في حجرة الجلوس الرئيسية
    Wissen wir, dass alle Patienten an Krebs starben? Open Subtitles هل نعرف بأنّ جميع المرضى في العيادة ماتوا بسبب السرطان؟
    Aber sehr bald, tut er was alle Patienten tun. Open Subtitles لكن خلال وقت قصير، سيقوم بفعل مايفعله جميع المرضى.
    Und hier können Sie es sehen: alle Patienten zeigten Symptome von Depression, leichte und starke. TED وهنا أنتم ترون ان كل المرضى الذين يعانون من تبعات الاحباط يتم تخديمهم .. والعناية بهم
    Das sind alle Patienten, die mit Lithium begonnen haben. TED هؤلاء هم كل المرضى الذين بدأوا بأخذ الليثيوم .
    Wir müssen Platz schaffen, also entlasst alle Patienten die nach Hause können. Open Subtitles علينا أن نوفر المكان لهم، لذا دعونا نصرف جميع المرضى الذين نستطيع صرفهم.
    Ich verstehe, dass wir alle Patienten der Vlaxco-Studie brauchen. Open Subtitles أتفهّم أننا بحاجة للحصول على أسماء جميع المرضى من تجارب عقار (فلاكسو) السريريّة.
    - Sind alle Patienten so grantig? Open Subtitles -هل يتمتع جميع المرضى بهذا العند؟
    (Applaus) Aber nicht alle Patienten auf der Warteliste für Spenderorgane haben so viel Glück. TED (تصفيق) ولكن ليس كل المرضى الذين على لائحة الانتظار لإجراء زراعة بنفس القدر من الحظ.
    Dann ist es nur logisch, dass alle Patienten, die... Open Subtitles لذلك السبب كل المرضى الذين..
    Also taten wir das. Wir nahmen alle Patienten wie Humberto, das ist der Hintergrund von Apple, das haben wir geklaut, weil wir keine Zeit hatten, einen eigenen zu bauen. Das ist übrigens eine echte Anwendung, TED ولقد حققنا ذلك . لقد أخذنا كل المرضى الذين هم مثل همبيرتو ، هذه خلفية "أبل" ، لقد سرقناها لأنه لم يكن لدينا الوقت لنبني واحدة لنا . هذا تطبيق حقيقي بالمناسبة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more