"alle tot" - Translation from German to Arabic

    • جميعا موتى
        
    • كلهم ماتوا
        
    • جميعاً موتى
        
    • ماتوا جميعاً
        
    • كلهم موتى
        
    • كلّهم موتى
        
    • مات الجميع
        
    • جميعا في عداد الأموات
        
    • جميعاً في عداد
        
    • جميعا ميتون
        
    • جميعاً أموات
        
    • جميعهم قد ماتوا
        
    • جميعهم ماتوا
        
    • في عداد الموتى
        
    • قتلوا كل
        
    Sie sind alle tot,... ..und ihre Frauen sind Witwen. Open Subtitles هم جميعا موتى... . . وزوجاتهم أرامل.
    Vom Baker-Team sind alle tot, Sir. Open Subtitles فريق بيكر, كلهم ماتوا يا سيّدى
    Sie kann nicht aktiviert worden sein. Wenn dem so wäre, wären wir alle tot. Open Subtitles هذا غير ممكن فلو كان كذلك لكنا جميعاً موتى الآن
    Alle herhören. Die Patienten von Team Grün sind alle tot. Open Subtitles إلى الجميع مرضى الفريق الأخضر قد ماتوا جميعاً
    Wie euer König und der Zauberer, der sie erfüllen wollte. alle tot. Open Subtitles فالملك الذي تحدثتم عنه و الساحر الذي حاولتم أن تكونوا أوفياء له كلهم موتى
    Sie sind alle tot, Diane, Ivan. Open Subtitles - ...كلّهم موتى - دايان)، (ايفان)، كلّهم...
    Die Frau, die du liebst, ist in einer schrecklichen Zukunft gefangen, in der fast alle tot sind. Open Subtitles المراة التي تحبها محبوسة في مستقبل فظيع حيث مات الجميع تقريباً
    Wenn das Feuer in die Nähe des Waffenraums gelangt, sind wir alle tot. Open Subtitles من غرفة الأسلحة ، فسنكون جميعا في عداد الأموات و إذا أعدناهم في منتصف
    Sie sind alle tot. Open Subtitles انهم جميعا موتى.
    Aber es sind doch nicht alle tot? Open Subtitles لكن ليسوا جميعا موتى ... أليس كذلك؟ - هم من المحتمل أن يكونوا -
    Ich dachte, wir wären alle tot. Open Subtitles إعتقدت بأنّنا جميعا موتى
    Meine Abteilung ist ausgelöscht, die sind alle tot. Open Subtitles لقد ذهب كل رجال القسم كلهم ماتوا
    Nun sind fast alle tot Open Subtitles تقريبا كلهم ماتوا
    Wenn dieses Flugzeug landet, sind wir alle tot. Open Subtitles ،بنزول تلك الطائرة على الأرض سنضحي جميعاً موتى
    Sie sind alle tot! O Gott, Scheiße! Open Subtitles انهم جميعاً موتى لقد رحلوا جميعاً
    Sorry, meine Süßen. alle tot. Open Subtitles أعتذر يا أحبائي لكنهم ماتوا جميعاً
    Viktor hat zu Hause 10 Frauen wie dich! alle tot oder im Gefängnis. Open Subtitles فيكتور) له عشرة نساء مثلك في موطننا) كلهم موتى أو في السجن
    Sie sind alle tot, Diane, Ivan. Open Subtitles - ...كلّهم موتى - دايان)، (ايفان)، كلّهم...
    Also, wenn alle tot sind, wer hat ihn ausgeschaltet? Open Subtitles لذا ، فإذا كان قد مات الجميع فمن فعل هذا ؟
    Dann sind alle tot. Also, was ist besser? Open Subtitles ثم هم جميعا في عداد الأموات ، لذلك ما هو أفضل؟
    Bis dahin sind wir alle tot. Open Subtitles بحلول ذلك الوقت، سنكون جميعاً في عداد الموتى
    Er behauptet, dass wir alle tot sind... Open Subtitles وقال إننا جميعا ميتون... ... بمعنى أننا جميعا ميتون...
    Als ich nach Hause kam, waren alle tot. Open Subtitles عندما عُدت إلي المنزل كانوا جميعاً أموات
    So viele Menschen... alle tot. Open Subtitles الكثير من الناس، جميعهم قد ماتوا
    Sie sind tot, Schatz. Sie sind alle tot. Open Subtitles انهم ميّتون عزيزتي جميعهم ماتوا
    Aber Gelflinge alle tot. Du kannst nicht Gelfling sein. Open Subtitles لقد قتلوا كل الغلفلنغ، لا يمكن أن تكون غلفلنغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more