Seit 1994 besteht zwischen den Vereinten Nationen und Regionalorganisationen die Praxis, alle zwei Jahre eine Tagung abzuhalten, um die Zusammenarbeit innerhalb dieses Rahmens zu fördern. | UN | ولتعزيز التعاون في هذا الإطار، أرست الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ممارسة عقد اجتماعات كل سنتين منذ عام 1994. |
Die folgenden Treffen werden vom Generalsekretär alle zwei Jahre oder auf Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten einberufen. | UN | ويدعو الأمين العام إلى عقد الاجتماعات اللاحقة مرة كل سنتين أو بناء على قرار لمؤتمر الدول الأطراف. |
Anspruchsberechtigten Bediensteten wird einmal alle zwei Jahre ein Heimaturlaub gewährt. | UN | يمنح الموظفون الذين يستوفون الشروط المطلوبة إجازة لزيارة الوطن مرة كل سنتين. |
Diese wird alle zwei Jahre von der Universität Chicago durchgeführt. | TED | وهذه تُجري بواسطة جامعة شيكاغو كل عامين |
Du glaubst nicht, was ich ausgehandelt habe. Firmenwagen - alle zwei Jahre. | Open Subtitles | أنتَ لن تصدق ما جلبته لنا سيارات الشركات كلّ سنتين |
Ich bekomme davon nie genug und deshalb lerne ich alle zwei Jahre eine neue Sprache. | TED | لا يمكنني الاكتفاء من ذلك الشعور، وهذا سبب تعلمي لغة جديدة كل سنتين. |
Ich lasse alle zwei Jahre Freunde zurück. Wir ziehen oft um. | Open Subtitles | أنا أهجر الأصدقاء كل سنتين تتنقل عائلتي باستمرار |
Die Staaten werden alle zwei Jahre zusammentreten, um die in Absatz 36 genannten Berichte zu prüfen. | UN | 37 - تجتمع الدول مرة كل سنتين للنظر في التقارير المذكورة في الفقرة 36. |
Des Weiteren wird dem Gemeinsamen Rat für das Pensionswesen der Vereinten Nationen alle zwei Jahre ein zusammenfassender Bericht über die Innenrevision der Geschäftstätigkeit des Fonds vorgelegt. Der nächste derartige Bericht, der die Geschäftstätigkeit des Fonds im Zeitraum vom 1. | UN | وفضلا عن ذلك، يقدم تقرير موجز عن تغطية المراجعة الداخلية لعمليات الصندوق إلى مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة كل سنتين. |
4. beschließt, dass das Forum für Entwicklungszusammenarbeit alle zwei Jahre im Rahmen des Tagungsteils auf hoher Ebene des Wirtschafts- und Sozialrats abgehalten wird und dass es | UN | 4 - تقرر أن يعقد منتدى التعاون الإنمائي مرة كل سنتين في إطار الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن يقوم بما يلي: |
Der Ausschuss berichtet der Generalversammlung und dem Wirtschafts- und Sozialrat alle zwei Jahre über seine Tätigkeit und kann auf Grund der Prüfung der von den Vertragsstaaten eingegangenen Berichte und Auskünfte Vorschläge machen und allgemeine Empfehlungen abgeben. | UN | تقدم اللجنة كل سنتين تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويجوز لها أن تقدم اقتراحات وتوصيات عامة بناء على فحص التقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف. |
Sie sind so einzurichten, dass die ausgewogene Vertretung aller Bediensteten gewährleistet ist, durch zumindest alle zwei Jahre stattfindende Wahlen im Einklang mit Wahlvorschriften, die von der jeweiligen Personalvertretung ausgearbeitet und vom Generalsekretär gebilligt wurden. | UN | وتنظم هذه الهيئات بطريقة تكفل التمثيل العادل لجميع الموظفين بواسطة انتخابات تجرى كل سنتين على الأقل، وفقا لنظام الانتخابات الذي تضعه الهيئة المعنية الممثلة للموظفين، ويوافق عليه الأمين العام؛ |
Das exponentielle Wachstum der Speicherkapazität und Rechenleistung folgte in den letzten Jahrzehnten einem Muster, das man Mooresches Gesetz nennt. Es besagte 1975, dass sich alle zwei Jahre die Informationsdichte verdoppeln würde. | TED | في العقود الماضية، معدل نمو المساحة وقدرة المعالجة الحاسوبية تبعت نمط يسمى بقانون موري. والذي تنبأ في 1975، بإن كثافة المعلومات ستتضاعف كل سنتين. |
Das Gehirn verdoppelt sich jedoch nicht alle zwei Jahre. | TED | بينما، لا يتضاعف المخ كل سنتين. |
Ha! Amerikanische Autofahrer töten alle zwei Jahre so viele. | Open Subtitles | قادة أمريكا يقتلون مثلهم كل سنتين |
Nicht doch, für 5.000 $ alle zwei Jahre dürfen Sie Charlie sagen. | Open Subtitles | لا، لا، لا، مقابل 5.000 دولار كل سنتين يمكنك مناداتي بـ(تشارلي) |
Ich muss die Sensoren alle zwei Jahre updaten. | Open Subtitles | علي تحديث أجهزة الاستشعار كل سنتين |
2. stimmt dem Vorschlag zu, den Antrag auf eine Subvention für das Institut der Generalversammlung alle zwei Jahre im Rahmen ihrer Behandlung des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den betreffenden Zweijahreszeitraum zur Prüfung und Billigung vorzulegen; | UN | 2 - تؤيد مقترح عرض طلب إعانة للمعهد على الجمعية العامة لتستعرضه وتوافق عليه مرة كل سنتين في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ذات الصلة؛ |
Die Kühe werden nur einmal alle zwei Jahre fruchtbar. | Open Subtitles | لا تكون العياثيم خصبة إلا مرةً في كل عامين |
alle zwei Jahre eine neue Schule, neue Sprache, neues Essen. | Open Subtitles | كل عامين مدرسة جديدة, لغة جديدة, طعام جديد |
RL: Der Kongress ist ein großes Gremium aus 535 Leuten die regelmäßig ausgewechselt werden, alle zwei Jahre im Fall des Repräsentantenhauses, und ich glaube, dass die NSA unseren Aufsichtsgremien alle relevanten Informationen bereitgestellt hat, und dass die Streuung dieser Informationen durch die Aufsichtsgremien, durch den Kongress | TED | هناك 535 عضوا, يتغيرون باستمرار, مره كل عامين بالنسبه للبرلمان, واعتقد ان الوكاله قدمت كل المعلومات اللازمه للمجالس الاشرافيه, ونشر هذه المعلومات من قبل اللجنه الاشرافيه عبر الكونجرس هو شيئ يديرونه. |
Was wissen wir über diese Fälle? Die Entführungen selbst, scheinen willkürlich zu sein und treten alle zwei Jahre auf. | Open Subtitles | عمليات الاختطاف تبدو عشوائية، وتقع كلّ سنتين |