| Du lebst hier alleine mit einem Bunker und Waffen... | Open Subtitles | لا اعرفك ، وانت تعيش هنا بمفردك مع ملجأ للصواريخ واسلحة |
| Nun, Du kannst Deine alte Kleidung tragen, wenn Du alleine mit der Familie bist, aber ... aber jetzt nicht, so ziehst Du Dich an, wenn Du in der Öffentlichkeit bist. | Open Subtitles | يمكنك ارتداء ملابسك القديمة حين تكونين بمفردك مع العائلة ولكن من الآن فصاعداً سترتدين هكذا حين تكونين بمكان عام |
| Ich arbeite alleine mit einem Assistenten und einem anderen Vernehmer meiner Wahl wer übernimmt, wenn ich eine Pause brauchen. | Open Subtitles | أنا أعمل بمفردي مع مساعد من أختياري الذي سيستلم زمام الأمور عندما أريد أن أخذ استراحة |
| Ich bleibe hier nicht alleine mit den zwei Leichen. Da raste ich aus. | Open Subtitles | لن أبقى بمفردي مع تلك الجثث، سأصاب الهلع. |
| Ich nehme an, würde man einen von Ihnen alleine mit einem Schimpansen auf einer Insel aussetzen, käme der Schimpanse viel besser zurecht. | TED | وأظن أن أياً منكم لو أُخذ ووُضع وحيداً مع الشمبانزي على إحدى الجزر، فإن الشمبانزي سيحسن صنعاً بشكلٍ أكبر بكثير. |
| Niklaus, ich möchte, dass du mit mir kommst. Ich brauche fünf Minuten alleine mit Davina. | Open Subtitles | نيكلاوس)، أريدك أن ترافقني) (أودّ 5 دقائق على انفراد مع (دافينا |
| Es gehört zu meinem neuen Alltag, einen großen Teil meiner Zeit alleine mit Staatsmännern zu verbringen. | Open Subtitles | خلال مسار حياتي اليومية أقضي الكثير من الوقت وحدي مع رجال الدولة |
| Ich habe sie alleine mit dem bewaffneten, durchgeknallten Christen-Typen zurückgelassen. | Open Subtitles | تركتها وحيدة مع رجل مسلح و متشدد |
| Ein Spiel alleine mit einem Scotch anzugucken, ist nicht die einzige Art, ein Spiel anzugucken. | Open Subtitles | أعتقد أن مشاهدة المباراة بمفردك مع مشروب (السكوتش) ليست هى الطريقة الوحيدة لمشاهدة المباراة |
| Aber, wenn nur du alleine mit der Stille da draußen bist... | Open Subtitles | لكن حين تكون في الخارج بمفردك مع الصمت... |
| Die lassen mich nie alleine mit Gale, nicht für einen Augenblick. | Open Subtitles | لا يتركوني أبداً بمفردي مع (غيل)، ولو للحظة واحدة |
| Ich brauche einen oder zwei Minuten alleine mit Barry. | Open Subtitles | سأحتاج لدقيقة أو اثنين بمفردي مع (باري) |
| alleine mit meinen Gedanken konstruierte ich komplexe Fantasien über Ameisen, die über den Boden liefen. | TED | وحيداً مع أفكاري ، شيدت خيالات معقدة حول النمل الذي يمر على الأرضية. |
| Selbst in diesem Moment, alleine mit einem verdammten Mann, bist du nicht fähig, die Wahrheit zu sprechen. | Open Subtitles | حتى في هذه اللحظة، وحيداً مع رجل محكوم عليه، لا يُمكنك نطق الحقيقة ... |
| Manchmal muss ein Mann weggehen, alleine mit seinen Gedanken. | Open Subtitles | أن يكونَ وحيداً مع أفكاره |
| Ich muss alleine mit meinem Sohn sprechen. | Open Subtitles | أريد التحدث على انفراد مع ابني! |
| Nicht alleine, mit anderen Menschen. | Open Subtitles | سأبقى في فندق الليله ليس وحدي, مع أُناس |
| - Eine Frau alleine mit zwei Kindern? | Open Subtitles | الأمرأة وحيدة مع الطفلان .. |