Ich sage das aus tiefstem Herzen, ehrlich, mit allem gebührenden Respekt, Sie sind wundervolle Menschen. | Open Subtitles | أريد أن أقول من عميق قلبي، أعنيهذابصدق... مع فائق إحترامي إنكم رفقة رائعة من الناس |
Und mit allem gebührenden Respekt. Ich habe Ihr Leben gerettet. | Open Subtitles | ومع فائق إحترامي لك، لقد أنقذت حياتك. |
Mit allem gebührenden Respekt, Sir, wir haben alle Hände voll mit diesen Gangmorden. | Open Subtitles | مع كل الإحترام والتقدير، نحن طغت مع عصابة القتل. |
- Mit allem gebührenden Respekt... die Botschafter des Obersten Kanzlers wünschen, an Bord kommen zu dürfen. | Open Subtitles | مع كل الإحترام... سفراء المستشار الأعلى يريدون النزول حالاً. |
Miss Watson, mit allem gebührenden Respekt... | Open Subtitles | ...آنسة ( واتسون )، مع كل إحترامي |
Bei allem gebührenden Respekt, ich leite die IT-Abteilung. | Open Subtitles | (مع كل احترامي (جون أنا رئيسة قسم المعلوماتيّة |
Ich sage das mit allem gebührenden Respekt. | Open Subtitles | أقول ذلك مع فائق إحترامي |
Und das sage ich mit allem gebührenden Respekt. | Open Subtitles | أقول ذلك مع فائق إحترامي |
Mit allem gebührenden Respekt, Lieutenant, aber wenn Freebo unser Mann ist, wird er nicht mehr in Miami sein, dann ist er untergetaucht. | Open Subtitles | مع كل الإحترام ، أيها الملازم "إذا فعلها "فريبو" فهو لن يكون ب"ميامى أعنى انه رحل مع الريح |
Bei allem gebührenden Respekt, Kanzler. | Open Subtitles | مع كل احترامي , ايها المستشار |