"alles anders" - Translation from German to Arabic

    • كل شيء مختلف
        
    • الأمور مختلفة
        
    • الامور مختلفة
        
    • تكون مختلفة
        
    • تغير كل شيء
        
    • يغير كل شىء
        
    • تغير كل شئ
        
    • تغيّرت للأبد
        
    • ستكون مختلفة
        
    • الأشياء كما كنت
        
    • اختلف كل
        
    • الأمور ستتغير
        
    - Absolut. Eine andere Stimme, eine andere Figur, alles anders. Open Subtitles صوتها مختلف، هيئتها مختلفة، كل شيء مختلف.
    Ich kannte eure Eltern vor langer Zeit, als alles anders war. Open Subtitles عرفت والديكم منذ وقت طويل، عندما كانت الأمور مختلفة جداً.
    Ja, hätte ich dich richtig behandelt, hätte alles anders sein können... Open Subtitles لربما كانت الامور مختلفة لو كنت صالحاً معكِ ، و لكن
    Ich wünsche mir wirklich, dass in diesem Haus alles anders wird. Open Subtitles أريد الأشياء أن تكون مختلفة في هذا المنزل.
    Unsere Gesellschaft liebt die Verklärung des einsamen Erfinders der eines Abends, spät arbeitend im Labor, eine revolutionäre Entdeckung macht, und voila, über Nacht ist alles anders. TED ان مجتمعنا يحاول ان يضفي لمحة رومانسية على فكرة المخترع الوحيد المنفرد الذي يعمل في وقت متأخر من الليل في المعمل يقدم اكتشاف هائل وهكذا تغير كل شيء بين عشية و ضحاها
    Da sieht alles anders aus. Open Subtitles الضغط يغير كل شىء
    Und dann, eines Morgens, wachte ich auf und plötzlich war alles anders. Open Subtitles وفجأة إستيقظت في أحد الأيام ووجدت كل شيء مختلف
    Jetzt ist alles anders. Die Geräusche sind Musik, die ich verstehe. Open Subtitles كل شيء مختلف الآن كالأغاني والموسيقى التي يمكنني استيعابها
    Wir haben Fangen gespielt. Doch jetzt ist alles anders. Open Subtitles اعتدن لعب اللمس سوياً لكن كل شيء مختلف الآن
    An allem bin nur ich schuld. Hätte ich dich in den Ferien hergeholt, dann wäre heute alles anders. Open Subtitles لو كنت أراك بشكل مستمر لكانت الأمور مختلفة
    Ich wünschte, es wäre alles anders. Open Subtitles كنت أتمنى لو كانت الأمور مختلفة , أنت تعلم
    - Die hat frei. Da unten läuft das alles anders. Open Subtitles كان يوم عطلتها، الأمور مختلفة في تلك البقعة من العالم
    Dann wird alles anders sein, das versprech ich dir. Open Subtitles ستكون الامور مختلفة . أعدك
    Dann wird alles anders sein, das versprech ich dir. Open Subtitles ستكون الامور مختلفة . أعدك
    Vielleicht ist diesmal alles anders. Vielleicht macht der Reiz, einer Reservewährung von wachsender Bedeutung anzugehören, eine anhaltende Rezession und Sparpolitik möglich, auch wenn man so etwas in der Geschichte bisher selten erlebt hat. News-Commentary لعل هذه المرة تكون مختلفة. وربما تؤدي جاذبية الانتماء إلى عملة احتياطية متنامية إلى جعل الركود والتقشف في حكم الإمكان على نحو نادراً ما شوهد على مدار التاريخ. الواقع أنني أشك في ذلك.
    CHICAGO – Carmen Reinhart und Kenneth Rogoff behaupten in ihrem ausgezeichneten, gleichnamigen Buch über Schuldenkrisen, dass die gefährlichsten Worte in allen Sprachen lauten: „Dieses Mal ist alles anders.“ Die vielleicht zweitgefährlichsten Worte sind: „Beim nächsten Mal wird alles anders.“ News-Commentary شيكاغو ـ في كتابهما الممتاز عن أزمة الدين يزعم كينيث روجوف وكارمن راينهارت أن الكلمات الأشد خطورة في أي لغة هي "هذه المرة مختلفة". ولعل الكلمات التي تحتل المرتبة التالية من الخطورة هي "المرة القادمة سوف تكون مختلفة".
    Aiden, ich war irgendwie mein ganzes Leben allein, und plötzlich war alles anders, durch dich. Open Subtitles (أيدن)، لطالما ظللت وحيدًا طيلة حياتي لحد ما ثم فجأة تغير كل شيء بسببك.
    Und ehe ich mich versehe, kaufe ich eine Glitzerpistole und Klebeband, und zwei Stunden später war alles anders. Open Subtitles ثم ما حدث تالياً، هو أنني جلبت ناثر قطع متلألئة وشريطاً لاصقاً مزدوجاً وبعد ساعتين، تغير كل شيء!
    Da sieht alles anders aus. Open Subtitles الضغط يغير كل شىء
    Von da an sollte alles anders werden. Open Subtitles . وبعد ذلك ، تغير كل شئ إلي الأبد
    Doch seit dem mysteriösen Tod von Jason Blossom am 4. Juli ist alles anders. Open Subtitles الآن تغيّرت للأبد بعد الجريمة الغامضة لمقتل (جيسون بلوسوم) في الـ4 من يوليو
    Aber wenn ich zurückkomme, dann wird alles anders sein. Open Subtitles لكن عندما أعود، الأشياء ستكون مختلفة
    Manchmal ist es nur erschreckend, wenn alles anders ist, als du gedacht hast. Open Subtitles أحيانا فقط اتفاجأ عندما لا تكون الأشياء كما كنت تعتقد انها كذلك.
    Mathilda, seit ich dich kenne, ist alles anders, deshalb brauche ich einfach ein bisschen Zeit für mich allein. Open Subtitles ماتيلدا منذ أن قابلتك اختلف كل شيء لذلك أريد بعض الوقت وحيداً
    Vielleicht wäre alles anders, wenn ich die ganze Zeit mit dir rumgehangen hätte. Open Subtitles ربما كانت الأمور ستتغير لو كنت أتسكع معك طوال الفترة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more