- Das wird die Sache beschleunigen. - Aber alles muss schnell passieren. | Open Subtitles | سوف تعجل الأمور لكن كل شيء يجب أن يحدث بسرعة |
alles muss haargenau so sein, wie ich es mir vorgestellt habe. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يكون مضبوط تماماً كما تخيلته |
Aber alles muss hier so sein, du weißt schon, wegen der Gefahr. | Open Subtitles | ولكن كل شيء يجب أن يكون بالغ الدقة، كما تعلمين، بسبب عنصر الخطر. |
Keine Diskussionen, alles muss perfekt sein... für mich! | Open Subtitles | ليس هناك مجال للنقاش على كل شيء أن يكون مثالياً ل لي |
Nicht alles muss düster sein, oder? Nein. | Open Subtitles | لا يجب على كل شيء أن يكون مشؤومًا، أليس كذلك؟ |
Feuerschlussverkauf! alles muss raus. | Open Subtitles | تخفيضات على النيران كُلّ شيء يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ |
- alles muss nachher in Ordnung sein. | Open Subtitles | أُريدُ كُلّ شخصَ طهّرَ قبل نحن نَعمَلُ لقاءُ توصياتنا النهائيُ. |
alles muss tadellos sein. Sie wissen, welcher Tag heute ist. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يكون متقنًا تماما. تعرف ما اليوم. |
Das eine läuft starr und nach der Reihenfolge, wie Verkehr auf der Autobahn - alles muss im Gleichschritt passieren. Während hier der Prozess parallel und flüssig abläuft. | TED | هذا متسلسل وهو جامد : انها تشبه سيارات على الطريق السريع -- كل شيء يجب أن يحدث بدون تفكير. في حين أن هذا متوازي و سلس. |
Vermutlich liegt das an "alles muss raus" -Schildern. | Open Subtitles | لعله تمشيا مع اللوحة التي تقول " كل شيء يجب أن يذهب" |
alles muss sich komplett verändern. | TED | كل شيء يجب أن يتغير. |
alles muss einfach genauso sein. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يكون مثالياً |
alles muss schön und ordentlich sein. | Open Subtitles | كُلّ شيء يَجِبُ أَنْ يَكُونُ في كاملِ... |
alles muss neu sein für sie, alles, was sie berührt, muss unbekannt sein. | Open Subtitles | كُلّ شيء يَجِبُ أَنْ يَكُونَ جديدَ لها |
alles muss vollständig versenkt sein. | Open Subtitles | أُريدُ كُلّ البراغي خفّضتْ أَو شيء هكذا |