"alles nötige" - Translation from German to Arabic

    • كل ما تحتاجه
        
    • كل ما أحتاجه
        
    • كل ما تحتاجينه
        
    • ما تحتاجين
        
    Sie haben alles Nötige für den Bau der Jericho. Open Subtitles يقول أنه لديه كل ما تحتاجه لتصنع له صاروخ جيريكو
    Bald hast du alles Nötige, um deine Stärke wiederzuerlangen. Open Subtitles عما قريب سيكون لديك كل ما تحتاجه لأستعادة قوتك
    Ich fragte mich, was mitnehmen, und erkannte, alles Nötige ist hier. Open Subtitles بحثت عما ينبغي أن أحزمه وأدركت أن كل ما أحتاجه هنا
    Der Effekt wird zufällig gestreut, man kann die Quelle schlecht feststellen, aber ich habe alles Nötige, um sie zu finden, auszuschalten und... Open Subtitles الآن، التأثير يتفرق بطريقة عشوائية مما يصعب تحديد المصدر لكن لدي هنا كل ما أحتاجه لتحديد موقعه
    Hoffentlich haben Sie alles Nötige gefunden. Open Subtitles أتمنى أن تكونى وجدت كل ما تحتاجينه
    - Sehr wohl. Sie finden alles Nötige im Schrank. Open Subtitles ستجدين كل ما تحتاجينه في صوان المطبخ.
    Ein Flugzeug geht morgen früh. Hier gibt es kein Labor. Bring alles Nötige mit. Open Subtitles قومي أولاً بالحجز على رحلة غد, ليس لدينا معمل, أحضري ما تحتاجين
    Sie haben alles Nötige für den Bau der Jericho. Open Subtitles يقول "أنه لديه كل ما تحتاجه "(لتصنع له صاروخ (جيريكو
    Ich will nur sichergehen, dass Sie alles Nötige haben, Harvey. Open Subtitles حسنا ، نريد فقط أن نتأكد من أنك قد حصلت على كل ما تحتاجه ، (هارفي)
    Geben Sie alles Nötige Ihrem Lader. - Ja. Open Subtitles -أعط كل ما تحتاجه لمعبئ ذخيرتك
    Ich glaube, ich habe alles Nötige im Haus. Open Subtitles اظن ان لديّ كل ما أحتاجه في المنزل
    Nein, ich habe alles Nötige dabei. Open Subtitles -كلا، لقد حصلت على كل ما أحتاجه هنا
    Ich habe alles Nötige gehört. Open Subtitles لقد سمعت كل ما أحتاجه
    Hier werden Sie alles Nötige finden. Open Subtitles ستجدين هنا كل ما تحتاجينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more