"alles was er" - Translation from German to Arabic

    • كل ما كان
        
    • كلّ ما يفعله
        
    Alles was er weiß, ist, dass er betrunken war und ich nicht tot bin. Open Subtitles , كل ما كان يعرفه هو أنه كان ثملاً و أني لست ميتة
    Alles, was er tun musste, war, sich von diesen Ketten zu befreien, und aus dieser Tuere zu gehen, bevor sie hochgeht. Open Subtitles كل ما كان عليه فعله .. هو أن يفك نفسه من السلاسل يخرج من الباب و يهرب
    Und er bemerkte, dass alles, was er tun musste, war dort zu stehen und die Box zu öffnen. Open Subtitles و أدرك أن كل ما كان عليه فعله هو الوقوف هناك . و يفتح الصندوق
    Alles, was er tut, ist lesen oder Musik hören oder singen. Ich habe das so satt. Open Subtitles كلّ ما يفعله إمّا القراءة أو الاستماع للموسيقى أو الغناء، لقد سئمتَ هذا.
    Ich habe sie nach ihm geschmissen, denn Alles was er kann... ist fernzusehen, oder einzuschlafen wie eine tote Person. Open Subtitles رميتهُ عليه لأنّ كلّ ما يفعله هو مشاهدة التلفاز والنوم كالأموات
    Er trug keine Identifikation bei sich. Alles, was er in seinen Taschen hatte, war ein Schlüsselbund und etwas Kleingeld. Open Subtitles لم يكن يحمل أي هوية، كل ما كان في جيبه هو مفاتيح و بضعة فكات.
    Sollten seine gesamten Taschenfussel, Sachen und Alles was er bei sich hatte, sein. Open Subtitles يجب أن تكون كل ما كان في جيبه، ملابسه، وكل شئ كان معه.
    Als er mit 17 sein Zuhause verließ... war das alles, was er hatte, nichts. Open Subtitles لأنه عندما كان بعمر 17 سنة وترك المنزل لأن كل ما كان يملكه كان لا شي
    Und nun versteht der Mann, dass alles, was er für wahr gehalten hatte es gar nicht ist. Open Subtitles وبات الرجلُ يعرف أن كل ما كان يظن أنه حقيقي ليس حقيقياً
    Aber vielleicht, nur vielleicht... war Alles was er brauchte, jmd. der an ihn glaubte. Open Subtitles "لكن لربّما، فقط لربّما..." وجود شخص يؤمن به هو كل ما كان يحتاجه
    Alles, was er tun musste, war nicken. Open Subtitles كل ما كان عليه فعله هو الأيماء.
    Ja, alles, was er bräuchte, ist ein Straßendealer. Open Subtitles أجل، كل ما كان بحاجته هو مروج في الشارع
    Alles, was er brauchte, war die Liebe einer furchtbaren Frau. Open Subtitles كل ما كان بحاجةٍ إليه هو حب إمرأة فضيعة
    - Alles, was er tut, ist herumhängen wie ein verdammter Blutegel. Open Subtitles - كل ما كان يفعله هو التسكع هنا وهناك مثل الطفل العابث خمسة
    Alles, was er machte, war falsch. Open Subtitles كل ما كان يفعله كان خاطئا
    Alles was er wollte, war tanzen. Open Subtitles كل ما كان يريده هو الرقص
    Alles, was er brauchte, um Skelos wegzusperren, alles. Open Subtitles كل ما كان يحتاج لوضع (سكيلوز) بعيداً كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more