Alles, was ich sehe, ist nur ein schwarzes Paar Augen, die durchdringen und mich intensiv anstarren. | Open Subtitles | كل ما أراه هو زوج من العيون السوداء تخترقني وتحدق في بقوة |
Und alles, was ich sehe, sind 'ne Menge hübscher Trikots. | Open Subtitles | كل ما أراه هو العديد من الأزياء الرسمية الجميلة |
alles was ich sehe ist, dass du mit einem meiner Kunden gegangen bist... und ein neues Geschäft hinter meinem Rücken aufgemacht hast. | Open Subtitles | كل ما أراه أنك هربتَ مع أحد زبائني وبدأتم لعبة جديدة خلف ظهري |
Wenn ich dich ansehe, ist das alles was ich sehe, nur das du es weißt. | Open Subtitles | عندما أنظر إليكِ ، فهذا كلّ ما أراه إعلمىذلكفحسب، |
Ich kann mir nicht helfen. Alles, was ich sehe, ist, wie du die Kontrolle verlierst. | Open Subtitles | لا حليلة بيدي، كلّ ما أراه هو أنت تفقدين السيطرة |
Da ich glaube, dass alles, was ich sehe, unecht ist, kenne ich keine Grenzen. Ich verfüge über Kräfte. | Open Subtitles | لأنني أصدق أن كل ما أراه مزيف فلا شيء يشكل حاجزاً لي، أتمتع بالقوّة |
Denn alles, was ich sehe... ist ein Bestechungsfall gegen einen Cop, der nicht länger unter uns weilt. | Open Subtitles | أتعلم , ان كل ما أراه هي قضية فساد ضد الشرطي الذي لم يعد معنا |
In den wenigen, nicht zusammenhängenden Sekunden des Schlafes, den ich bekomme, ist alles, was ich sehe, ein dunkles Gewimmel hinter meinen Augenlidern. | Open Subtitles | في بعض الثواني القليل يأتني تشنج بالنوم الذي أحظي به، كل ما أراه هو ظلام، يحتشد خلف أجفاني. |
Ja, ich meine, alles, was ich sehe, ist eine ganze Menge leerer Raum für einen alleinlebenden Mann. | Open Subtitles | أجل، أعني، كل ما أراه هو مساحة فارغة لرجل يعيش وحده. |
Alles, was ich sehe, ist wie verdreht Gerechtigkeit jeden Tag ist. | Open Subtitles | كل ما أراه هو كيف أن العدالة يتم تحريفها كل يوم. |
Alles, was ich sehe, ist die Milchstraße und das Kreuz des Südens. | Open Subtitles | كل ما أراه هو درب التبانة والصليب الجنوبي. |
alles was ich sehe, wenn ich meine Augen schließe... ist unser Name und ein angezündeter Molotov-Cocktail. | Open Subtitles | كل ما أراه عندما أغلق عيناي هو اسمنا و كوكتيل "مولوتوف" مشعلل بعود مثقاب. |
Ich meine, mit einem Krebs auf einmal komme ich klar, aber das ist alles, was ich sehe... bloß ein Krebs nach dem anderen, bis ich sterbe. | Open Subtitles | أعني، مثلا، أستطيع التعامل مع سرطان واحد كل مرة، لكنه كل ما أراه الآن... سرطان بعد سرطان حتى أموت. |
Ich sehe sie an und ich möchte eine Fremde sehen, die diese schrecklichen Dinge getan hat, aber... alles, was ich sehe, ist das Mädchen, auf das ich hereingefallen bin. | Open Subtitles | أنظر إليها , وأريد رؤية غريب ...من فعل أشياء مريعة , لكن . كل ما أراه فتاة وقعت في غرامها |
Denn alles was ich sehe ist das kleine Mädchen von Irgendjemanden. | Open Subtitles | لأن كل ما أراه هو فتاة صغيرة لأحدهم |
~ Wohin ich auch schaue, Baby, alles, was ich sehe, ist ~ ~ | Open Subtitles | أينما نظرت يا حبيبي، كل ما أراه ... |
Alles, was ich sehe, ist Fleisch, Blut. | Open Subtitles | لكن كل ما أراه هو لحم و دم |
Jeder hier- alles, was ich sehe, sind die Menschen, die etwas verloren haben. | Open Subtitles | كلّ ما أراه هو من الأحبّة الذين فقدوهم |
Ich bin kein Fan von Ellen Wolf, aber alles was ich sehe ist eine Verteidigerin, die ihren Job macht. | Open Subtitles | "لستُ من معجبي (إيلين ولف) ولكن كلّ ما أراه هو محامية دفاع تقوم بعملها" |
Alles, was ich sehe, ist, das etwas fehlt. | Open Subtitles | كلّ ما أراه هو الضائع |
alles was ich sehe, ist einen Dad der nicht auftaucht. Hey, Manny kennt mich. | Open Subtitles | كلّ ما أراه هو والدٌ لا يحضر |