Alles, was wir sehen, ist das große strahlende Bild des Sterns, der 10-Mrd.-mal heller leuchtet als der Planet, der in dem kleinen roten Kreis sein sollte. | TED | كل ما نراه هو صورة كبيرة مشعة للنجم يشع عشرة ملايير ضعف الكوكب والذي يفترض بأن يكون تلك الدائرة الصغيرة الحمراء. |
Es scheint, als würden wir diesen Raum fotografieren, wie er ist. In Wirklichkeit erzeugen wir alles, was wir sehen. | TED | ويبدو إننا سنأخذ صورة لهذه الغرفة كما هي لكن في الواقع بأننا ننشئ كل ما نراه |
alles was wir sehen, besteht aus kleinen, unteilbaren Teilen: Atomen. | TED | و هو أن كل ما نراه يتكون من أجزاء متناهية في الصغر لا تتجزأ، تسمى الذرات. |
Der Urknall war eine Phase im frühen Universum, wo alles, was wir am Nachthimmel sehen, zu einer unglaublich kleinen, heißen und aufgewühlten Masse verdichtet war, und daraus entsprang alles, was wir sehen. | TED | الآن الانفجار العظيم، كان عصرا في الكون الأولي، حين كان كل ما نراه الآن في السماء ليلا، مكثفا في كتلة صغيرة بشكل مدهش، شديدة الحرارة، ومكدرة جدا، ومنها انبثق كل شيء نراه. |
Was, wenn wir mit einem Video Schallschwingungen aufzeichnen könnten, die einfach eine andere Form von Bewegung sind, und alles was wir sehen, in ein Mikrofon verwandeln? | TED | ماذا لو تمكنا من إستخدام الأفلام لأاتقاط ذبذبات الصوت والتي هي ليست إلا نوع آخر من الحركة وتحويل كل ما نراه إلى ميكروفون |
"Alles, was wir sehen oder erscheint, ist nur ein Traum... in einem Traum." | Open Subtitles | "كل ما نراه أو رأيناه ليس سوى حلم بداخل حلم" |
- Ja, das ist alles, was wir sehen. | Open Subtitles | - نعم، هذا كل ما نراه. - - حسنا. |
Alles, was wir sehen, Mann. Alles ist... | Open Subtitles | كل ما نراه يا رجل كله... |
Das ist alles, was wir sehen, wenn wir dich anblicken. | Open Subtitles | - هذا كل ما نراه فيك .. |