"alles wird wieder" - Translation from German to Arabic

    • كل شيء سيكون على ما
        
    • سيكون كل شيء على ما
        
    • سيكون الأمر على ما
        
    • كلّ شيء سيكون على ما
        
    • كل شئ سيكون على ما
        
    • كل شىء سيكون على
        
    • ستكونين على ما
        
    • سيكون كلّ شيء على ما
        
    • كل شيء سيعود
        
    • كل شيئ سيكون
        
    • الأمور ستكون على ما
        
    Keine Angst, Liebling. Alles wird wieder gut. Open Subtitles لا تقلقى حبيبتى, كل شيء سيكون على ما يرام
    Alles wird wieder gut, solange wir zusammenbleiben. Open Subtitles طالما نبقى سوية، كل شيء سيكون على ما يرام
    Sag so was nicht. Alles wird wieder gut. Open Subtitles لا تتحدث هكذا سيكون كل شيء على ما يرام
    Alles wird wieder gut. Wir stehen das durch. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام وسنتخطى ذلك الأمر
    Hey, hey, Alles wird wieder gut. Open Subtitles مهلاً مهلاً، كلّ شيء سيكون على ما يرام
    Ist nicht schlimm. Alles wird wieder gut. Open Subtitles الوضع ليس سيئاً كل شئ سيكون على ما يرام
    Jetzt ganz ruhig, Alles wird wieder gut! Open Subtitles هدأى من روعكِ. كل شىء سيكون على ما يرام.
    Schätzchen... Alles wird wieder gut, aber du musst jetzt nach Hause gehen, okay? Open Subtitles ستكونين على ما يرام, و لكني أريدكي أن تذهبي الى منزل الأن, حسنا ؟
    Keine Sorge, mein Freund. Alles wird wieder gut werden. Open Subtitles لا تقلق يا صديقي، كل شيء سيكون على ما يرام.
    Alles wird wieder gut, solange du weiter atmest. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام طالما تنفس
    Ich bin jetzt für dich da. Und Alles wird wieder gut. Open Subtitles أنا هنا الآن، كل شيء سيكون على ما يرام
    Hören Sie, Alles wird wieder in Ordnung kommen. Open Subtitles اسمع، كل شيء سيكون على ما يرام
    Alles wird wieder gut. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يُرام يا صاح
    Du musst mir vertrauen, okay? Alles wird wieder gut. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام أُحبُكِ
    Schau, Alles wird wieder gut. Open Subtitles إنظري ,سيكون كل شيء على ما يرام
    Alles wird wieder gut, okay? Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام , اتفقنا ؟
    Alles wird wieder gut. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يُرام ، حسناً ؟
    Nun ja, Alles wird wieder gut. Open Subtitles حسناً، سيكون الأمر على ما يرام
    Es ist in Ordnung, Alles wird wieder gut. Open Subtitles لا بأس، سيكون الأمر على ما يرام
    Stefan, alles wird gut, Alles wird wieder gut. Open Subtitles كلّ شيء سيكون على ما يُرام.
    Alles wird wieder gut. Open Subtitles كل شئ سيكون على ما يرام
    Ich weiß, Du hast Angst, aber Alles wird wieder gut. Open Subtitles أعرف أنك خائف الآن لكن كل شىء سيكون على ما يرام
    (BABY WEINT) Alles wird wieder gut, mein Schatz. Open Subtitles ستكونين على ما يرام يا عزيزتي.
    Alles wird wieder gut, Baby. Ich lasse nicht zu, dass dir was geschieht, das verspreche ich. Open Subtitles سيكون كلّ شيء على ما يرام يا عزيزتي، لن أدع مكروهاً يصيبكِ، أعدكِ بذلك
    Ja, sie sagen, Alles wird wieder wie vorher. Open Subtitles يتوقعوا بأن كل شيء سيعود كما كان بشكل بطيء
    Sie hat recht. Alles wird wieder gut, Baby. Okay? Open Subtitles هي محقة, كل شيئ سيكون جيد , حبيبتى , حسنآ ؟
    Alles wird wieder gut. Open Subtitles ــ أنا آسف يا إدي ــ كل الأمور ستكون على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more