In New York CIty gehören Ratten zum alltäglichen Leben der Pendler. | TED | في مدينة نيويورك، تعتبر الفئران بمثابة جزء من الحياة اليومية للمسافرين. |
Wissen Sie, wie man mit dem alltäglichen Leben kämpft, wenn man in Flammen aufgeht und niemand zum Löschen da ist? | Open Subtitles | تعلمين, كيف تتعامل مع الحياة اليومية... عندما تحترق بداخلك, ولاشئ يوجد ليذهب بالألم بعيداً؟ |
Diese Unterschiedlichkeiten beruhen auf tief verwurzelten politischen und kulturellen Traditionen im Hinblick auf die Rolle des Staates im alltäglichen Leben. In diesem Bereich unterscheiden sich die Vereinigten Staaten wirklich von Frankreich und Deutschland. | News-Commentary | ووراء هذه الاختلافات تكمن تقاليد سياسية وثقافية عميقة فيما يتصل بتحديد دور الدولة في الحياة اليومية. وهنا يتجلى الاختلاف الحقيقي بين الولايات المتحدة وبين ألمانيا وفرنسا، بينما تتبنى بريطانيا تقليداً مشابهاً يتلخص في عدم الثقة في الدولة وليس الاعتماد عليها. |
Und diese Anstrengung, Mitgefühl in einigen der eher abstoßenden Texte zu finden, ist eine gute Generalprobe, das gleiche im alltäglichen Leben zu tun. (Applaus) Doch schauen wir uns nun unsere Welt an. Und wir leben in einer Welt, in der Religion gekapert wurde. Wo Terroristen Koranverse zitieren, um ihre Grausamkeiten zu rechtfertigen. | TED | وهذا النضال لإيجاد التعاطف في بعض من تلك النصوص المثبطة نوعاً ما هو تجربة جيدة لفعل المثل في الحياة اليومية. ولكن انظر اليوم إلى عالمنا. فنحن نعيش في عالم-- حيث تتم عمليات الاختطاف باسم الدين وحيث الإرهابيون يتلون آيات من القرآن لتبرير أعمالهم الوحشية. |
In dieser Kluft spiegelt sich wider, wie Religion die Identität des Einzelnen innerhalb einer Gesellschaft definiert. Zu einer Zeit, da die Religion anderswo an Bedeutung zunimmt, haben wir Europäer unsere (gewaltsame und intolerante) religiöse Vergangenheit großteils vergessen und es fällt uns schwer, die mögliche Rolle der Religion im alltäglichen Leben anderer Völker zu verstehen. | News-Commentary | هذا الانقسام يرتبط بكيفية تعريف الدين لهوية الفرد داخل المجتمع. وفي وقت حيث أصبح الدين يكتسب أهمية متزايدة في أجزاء أخرى من العالم، فقد نسينا نحن الأوروبيون إلى حد كبير ماضينا الديني (الحافل بالعنف وعدم التسامح)، وأصبحنا نجد صعوبة في فهم الدور الذي قد يلعبه الدين في الحياة اليومية للآخرين. |