Aber als Anführer muss ich schwere Entscheidungen treffen, damit meine Leute überleben. | Open Subtitles | ولكن كقائد هناك قرارات صعبة يتعين علي اتخاذها لضمان نجاة قومي |
Ich nehme dieses Schwert und erhebe Anspruch auf meinen Platz als Anführer der Death Watch. | Open Subtitles | اطالب بهذا السيف ومكاني العادل كقائد كحارس موت |
als Anführer – das ist definitiv ein Mannschaftssport – müssen Sie sie inspirieren, mehr Arbeit zu leisten, als je zuvor in ihrem Leben, unter Bedingungen, die sie sich nicht vorstellen können. | TED | وعملك كقائد فريق -تماما مثل الفرق الرياضية- وواجبك كقائد هو بث روح الحماسة فيهم للعمل بجد أكبر من أي وقت مضى تحت ظروف لايمكنهم تخيل شدتها |
"Keiner auf der ganzen Welt ist als Anführer weniger geeignet." | Open Subtitles | إنه الشخص الاقل أهليّة في العالم ليقودنا |
"Keiner auf der ganzen Welt ist als Anführer weniger geeignet. " | Open Subtitles | إنه الشخص الاقل أهليّة في العالم ليقودنا |
Und an genau dem Tag, als Baltar sich den Zylonen ergeben hat, springe ich als Anführer der Pegasus mit ihr weg. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما أستسلم (بالتر) إلى السيلونز أنا .. كقائد (بيجاسوس) قمت بالعبور بعيداً |
Nachdem Ben abgelöst ist, wird Lockes Mission als Anführer, die Insel was immer es auch koste zu beschützen. | Open Subtitles | بعد إستبدال (بين) أصبحت مهمة (لوك) كقائد أن يحمي الجزيرة مهما كلف الأمر |
Nimm deinen rechtmäßigen Platz neben Crixus und mir ein, als Anführer. | Open Subtitles | وأن تأخذ مكانك المستحق بجانبي أنا و(كريكسوس) كقائد |
Sie müssen mich als Anführer sehen. | Open Subtitles | يحتاجون إلى رؤيتي كقائد |
Als zweites Oberhaupt hat er die Macht, die nötig ist, um als Anführer anerkannt zu werden. | Open Subtitles | (أمادو)، كونه ذراعه الأيمن، لديه القوة الضروريّة ليُعترف به كقائد لهم، |
Trag mich als Anführer ein. | Open Subtitles | -سجّلوني كقائد . |
Ich enttäuschte diese Rekruten als Anführer. | Open Subtitles | -خذلت أولئك المجندين كقائد . |
Wir haben ihn uns als Anführer ausgesucht. | Open Subtitles | نحن أخترنا مانس رايدر ليقودنا |