"als ein zeichen" - Translation from German to Arabic

    • كإشارة
        
    • كعلامة
        
    Es ist rot, als ein Zeichen der Würde des Kardinalsamtes und bedeutet, dass Ihr bereit seid, entschlossen zu handeln. Open Subtitles إنه أحمر كإشارة إلى شرف منصب الكاردنيل تبين أنك مستعد للتصرف بثبات
    Rot, als ein Zeichen, dass Ihr bereit seid, Euer Blut zu vergießen für die Verbreitung des christlichen Glaubens, zu dem Ihr durch Eure Taufe gehört. Open Subtitles أحمر كإشارة بإنك مستعد لسفك دمك مقابل زيادة رقعة الإيمان المسيحي الذي عمدتم جميعاً عليه
    Bitte, interpretieren Sie den Kaffee zum Mitnehmen nicht als ein Zeichen, dass Sie gehen sollten, ungeachtet dessen, was Sherlock Ihnen sagte. Open Subtitles أرجوكِ، لا تقومي بالتعليق على كوب القهوة كإشارة على عجلتكِ.
    Wenn du bei jemanden in seinem Haus bist, packst du deine Schuhe in den Kühlschrank als ein Zeichen von Respekt. Open Subtitles عندما تذهب الى بيت احدهم تضع حذائك في ثلاجتهم كعلامة احترام
    "als ein Zeichen für eine neue Ära oder für das Ende der Welt." Open Subtitles كعلامة على بداية عهدٍ جديد، أو حتّى ربّما نهاية العالم!
    Und der süffisante Mistkerl wird dies als ein Zeichen sehen, dass er tun kann, was immer er will. Open Subtitles أتعلمون، ابن العاهرة سوف يرى هذه كإشارة بأنه يستطيع أن يفعل ما يشاء
    als ein Zeichen meiner tiefen Verbundenheit für unser Vorhaben, füge ich, Vaizey, Sheriff dieser Grafschaft, meinen Namen zum großen Pakt von Nottingham hinzu. Open Subtitles كإشارة لثباتي الصارم للقضية، أنا، (فيزي)، عمدة البلدة لهذه المقاطعة، أضيف اسمي إلى المعاهدة العظيمة لـ(نوتينغهام).
    als ein Zeichen meiner tiefen Verbundenheit für unser Vorhaben, füge ich, Harold, Lord of Winchester, meinen Namen zum großen Pakt von Nottingham hinzu. Open Subtitles كإشارة لثباتي الصارم للقضية، أنا، (هارولد)، لورد (وينتشيستر) أضيف اسمي إلى هذه المعاهدة العظيمة لـ(نوتينغهام).
    Aber wir sehen es als ein Zeichen an. Open Subtitles لكنّنا سنقبل به كإشارة
    Ich glaube, eine solche Erklärung wird von der internationalen Gemeinschaft als ein Zeichen unserer gegenseitigen Unterstützung gesehen. Open Subtitles " تعلم، أعتقد أن هذا التصريح، سيراه المـُجمتع الدولي..." " كعلامة لدعمنا، الطبيعي..." - في هذا الأمر" !"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more