Ich bin so dankbar, dich als Freundin zu haben. | Open Subtitles | لكن منذ أنا قابلتكِ وأنا ممتنة كثيراً لوجودك كصديقة |
Übrigens, als Freundin, ein kleiner Tip. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن ذلك سأعطيك نصيحة كصديقة |
Serena, ich weiß, du magst ihn, aber als Freundin sage ich, | Open Subtitles | سيرينا اعلم كم انتي معجبة به, ولكن كصديقة |
Ich frage das nur so als Freundin. Ich kann mit der Situation umgehen. | Open Subtitles | أنا أسأل كصديق لأن لا مشكله لدى كلياً بهذا. |
Tommy mag dich zwar sehr gern als Freundin, aber eben auch nur so. | Open Subtitles | علىالرغممن أن تومييحبكحقاً كصديقه.. لاتريمن هذاالمنظور.. |
Du brauchst Hilfe, eine Therapie. Das sage ich dir als Freundin. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة للمساعدة استشارة نفسية أنا أخبركِ بهذا كصديقة |
- Nein, das ist nicht wahr. Ich habe wirklich als Freundin angefangen, ihm zu schreiben. Wir haben uns so sehr gestritten. | Open Subtitles | لقد بدأت أكتب له كصديقة فحسب كنّا نتجادل كثيراً ، وكان يعرفني جيّداً |
Also werde ich als Freundin für dich da sein, aber ich will nicht das Mädchen sein, das alleine im Restaurant sitzt und auf dich wartet. | Open Subtitles | لذا سأكون متواجدة هنا كصديقة لك لكنني لن أكون الفتاة التي تجلس وحيدة في المطعم وتنتظر قدومك. |
Es wäre schön, wenn er Sie als Freundin sehen könnte, und nicht als bezahlte Pflegerin. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف أن يفكّر فيكِ كصديقة أفضل من موظفة |
Es wäre schön, wenn er Sie als Freundin sehen könnte, und nicht als bezahlte Pflegerin. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف أن يفكّر فيكِ كصديقة أفضل من موظفة |
Ich werde Euch ehren, nicht nur als kaiserliche Gemahlin, nein, als Freundin | Open Subtitles | وسأكرمك, ليس فقط كسيدة إمبراطورية, بل كصديقة, |
Shane, danke, als Freundin, dass du mich davor bewahrtest, das Mädchen mitzunehmen. | Open Subtitles | " شين " شكراَ كصديقة على إنقاذي من الذهاب للمنزل مع تلك الفتاة في تلك الليلة تعرفين ما اقصده |
Nein, als Freundin... sagtest du mir, aus dem Auto zu springen. | Open Subtitles | -لا، كصديقة ، أخبرتيني أن أخرج من السيارة |
Ich hätte dich lieber als Freundin. | Open Subtitles | وإنّي أفضّل الاحتفاظ بك كصديقة. |
Mein Rat als Freundin an euch, schmeißt es weg. | Open Subtitles | نصيحتي لكم كصديقة تخلص من هذا |
Und hoffentlich sehen sie dich dann als Freundin an. | Open Subtitles | ونأمل أن يعتبرنكِ كصديقة لهنّ |
Ich frage dich als Freundin. | Open Subtitles | أنا اطلب منكِ ذلك كصديق |
als Freundin, wenn du reden willst... | Open Subtitles | كصديق , اذا احتجتي إلى التحدث |
- Als Mensch, als Freundin von Rachael... | Open Subtitles | - ونتيجة لإنسان، كصديق ل راشيل ل |
Eine 23-jährige Frau kann man wirklich nicht als Freundin bezeichnen. | Open Subtitles | المرء لا ينظر الى امرأه سنها 23 كصديقه |
Oder du verlierst mich als Freundin und Klientin. | Open Subtitles | أو سوف تخسرني كصديقتك . و عميلتك |
Aber als Freundin muss ich es sagen. | Open Subtitles | على أى حال , لأنى لن أكون صديقة اذا لم أفعل |