| Ja, als ich auf der Kunstschule war, war ich in einer Band. | Open Subtitles | نعم ، كنت عندما كنت في مدرسة للفنون ، في الفرقة. |
| als ich auf der High School war, hatte ich Projekt V.O.I.C.E. | TED | عندما كنت في المدرسة الثانوية كان لدي فكرة إنشاء مشروع صوت |
| Und wissen Sie, das Seltsamste ist, als ich auf dem Weg zu TED war, war ich, um ganz ehrlich zu sein, versteinert vor Angst. | TED | و هل تعلمون أن أغرب جزء هو، عندما كنت في طريقي إلى تيد، سوف أكون صريحة، لقد كنت مرعوبة. |
| Weil, als ich auf dem OP-Tisch lag, fühlte sich das nicht wie ein Traum an. | Open Subtitles | عندما كنت على طاولة الجراحة لم أشعر كأنني في حلم |
| als ich auf der Bühne stand, hatte ich eine Vision. | Open Subtitles | عندما كنت على خشبة المسرح، كانت لي رؤية. |
| als ich auf Mommy schoss, wusste ich nur nicht, was mit mir passieren würde. | Open Subtitles | ما لم أكن واعيا له عندما أطلقت الرصاص على مامي ماذا كان سيحدث لي أنا ؟ |
| als ich auf Grönland war, verstreute ich die Asche meiner Mutter im schmelzenden Eis. | TED | عندما كنت في جرينلاند نثرت رماد أمي في ثنايا الجليد الذائب. |
| als ich auf der Kunstakademie war, da hatte ich einen Lehrer. | Open Subtitles | أتعرف، عندما كنت في مدرسة الفنون، كان هناك مدرس قام في نهاية الأمر بقتل نفسه. |
| als ich auf dem College war, wurde meine Freundin vergewaltigt. | Open Subtitles | عندما كنت في الكلية ، اُغتصبت زميلتي في الغرفة. |
| Wer ist er? Mein Mathelehrer als ich auf dem Gymnasium war. | Open Subtitles | معلمي لمادة الرياضيات عندما كنت في المدرسة الثانوية |
| Ich hab mal was über 'ne Studie gelesen, als ich auf Cornell war. | Open Subtitles | لقد قرأت هذه الدراسة في مجلة تايم عندما كنت في كورنيل |
| als ich auf Operationen war, habe ich gesehen, wie drei verschiedene KGB Agenten den Lügendetektor bezwungen haben. | Open Subtitles | عندما كنت في الجبهة شاهدت ثلاث عملاء للاستخبارات الروسيّة يخضعون كاشف الكذب |
| als ich auf der katholischen Schule war, bezahlten... meine Zimmergenossin und ich ein Mädchen vom Pigalle dafür, uns alle ihre Tricks beizubringen. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة الكاثولكية إستأجرنا أنا وصديقي فتاة من بيجال لكي نتعلم هذه الأشياء |
| Gut, gut, als ich auf dem College war, hab ich bei einem Porno mitgemacht. | Open Subtitles | حسناً ، عندما كنت في الجامعة كنت في فيلم للبالغين |
| als ich auf dem College war, war es mein Traum Jurist zu werden. | Open Subtitles | عندما كنت في الكليّة كان حلمي أن أصبح محامياً |
| Aus heiterem Himmel, als ich auf dem Dach war. | Open Subtitles | من حيث لا أعلم عندما كنت على الحافة |
| als ich auf die Bühne trat, da hast du mich mit einem Blick erkannt! | Open Subtitles | عندما كنت على المسرح... . عرفتني فوراً. |
| als ich auf dem Stuhl saß. | Open Subtitles | عندما كنت على الكرسي |
| als ich auf den Typen schoss, wurden seine Augen rot. | Open Subtitles | عندما أطلقت النار على الرجل أصبحت عيناه حمراوان |
| als ich auf ihn schoss, drehte er mir den Rücken zu und beim Fallen hinterher drehte er sich um. | Open Subtitles | كان ظهره لي عندما أطلقت النار عليه ثم استدار بينما كان يسقط بعد ذلك |