"als ich dachte" - Translation from German to Arabic

    • مما كنت اعتقد
        
    • مما ظننت
        
    • عندما ظننت
        
    • مما أعتقدت
        
    • مما كنت أعتقد
        
    • مما كنت أتصور
        
    • عندما اعتقدت
        
    • أكثر مما كُنت أتوقع
        
    • مما تصورت
        
    • مما كنت أتوقع
        
    • حين ظننت
        
    • وافضل شيء ان نحاول
        
    • وحين ظننت
        
    • مما اعتقدت
        
    • مما تخيلت
        
    Die Überbeanspruchung der Batterien durch die Lebenserhaltung war schlimmer, als ich dachte. Open Subtitles كان إستنزاف سلالة دعم الحياة على البطاريات أسوأ مما كنت اعتقد
    Ein Kuss auf den Mund, der länger dauerte, als ich dachte. Open Subtitles قبلة عادية على الفمّ، والتي دامت لفترة أطول مما ظننت.
    Das zeigt Mut. als ich dachte, Sie wollten Sex im Austausch für diesen Job, sagte ich nein. Open Subtitles عندما ظننت انك تريد الجنس مقابل الوظيفة رفضت
    Langsamer als ich dachte, aber trotzdem spaßig. Willst du als nächstes? Open Subtitles إنها أبطأ مما أعتقدت ولكنها ممتعة أتودين أن تكوني التالية؟
    Wenn du denkst, dass ich mich nicht schäme und mir keine Vorwürfe mache, dann kennst du mich schlechter, als ich dachte. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنني لست دمر والضرب نفسي عن هذا، ثم تعرفني حتى أقل مما كنت أعتقد أنك فعلت.
    Nun, ich glaube, wir müssen uns über mehr unterhalten als ich dachte. Open Subtitles حسناً، أظن أن هناك ما يستحق الحديث .بشأنه مما كنت أتصور
    Ich habe es einmal gesagt, als ich dachte, sie wäre tot, aber sie war nur ohnmächtig wegen eines niedrigen Blutzuckerspiegels. Open Subtitles قلت ذلك مرة واحدة عندما اعتقدت أنها كانت ميتة , لكنها كانت مجرد مرت بها من انخفاض نسبة السكر في الدم.
    Die Beziehung dauert länger als ich dachte. Open Subtitles هذه العلاقة دامت لفترة اطول مما كنت اعتقد
    Die Beziehung dauert länger als ich dachte. Open Subtitles هذه العلاقة دامت لفترة اطول مما كنت اعتقد
    Oh Gott, du bist ja länger außer Betrieb, als ich dachte. Open Subtitles يا إلهي، لقد كنت خارج اللجنة لفترة أطول مما كنت اعتقد.
    Du bist zäher, als ich dachte, du Luder. Open Subtitles أنتِ أقوى مما ظننت أيَتها العاهرة الصغيرة
    Dann sind wir wahrscheinlich bessere Schauspieler, als ich dachte. Open Subtitles حسناً، إننا ممثلون بارعون أكثر مما ظننت إذا ماذا تعتقدين أنتٍ؟
    Es ist überfüllter, als ich dachte. Sie muss beliebt gewesen sein. Open Subtitles المكان أكثر ازدحاما مما ظننت لابد أنها كانت محبوبة
    Und schließlich, als ich dachte, Sie machten sexuelle Avancen Ich sagte, nein, und ich war nicht konfliktreichen. Open Subtitles واخيرا عندما ظننت انك تقوم بحركات جنسية قلت لا ولم ارفع قضية
    Das sagte ich, als ich dachte, wir wären um fünf Riesen reicher. - Wollen Sie noch etwas? Open Subtitles انا قلت هذا عندما ظننت اننا سنكون اغنى بخمس آلاف
    Ich glaube wir sind aufgeflogen. Das wird wohl schwieriger als ich dachte. Open Subtitles أعتقد أنه يعلم بأمرك . الأمر سيكون أصعب مما أعتقدت ..
    Ich schätze mal, meine Lichtwächter- seite ist stärker, als ich dachte. Open Subtitles أعتقد أن جانب المرشدة البيضاء لدي . أقوى مما كنت أعتقد
    Justizia muss blinder gewesen sein, als ich dachte, wenn sie dich an ihrer Seite hat. Open Subtitles لابد أن العدالة أعمى مما كنت أتصور إذا جعلتك بجانبها
    Grade, als ich dachte, wir würden uns besser kennenlernen. Open Subtitles وفقط عندما اعتقدت اننا بدأنا نتعرف علي بعض جيدا
    Mann, ich war wütender als ich dachte. Open Subtitles â™ھ رجااال â™ھ يا الهي, لقد كُنت غاضبة أكثر مما كُنت أتوقع
    Wenn du alles riskierst, alles was wir hatten, wegen etwas Dummen, wegen einem Fehler, dann bist du noch kaputter als ich dachte. Open Subtitles إذا خاطرتي بكل شيء ، كل شيء نملكه على شيء غبي ، على غلطة فأنت أحقر مما تصورت
    Sie sieht schärfer aus, als ich dachte. Open Subtitles إنها أكثر جمالاً مما كنت أتوقع على أرض الواقع
    als ich dachte, mein Leben wäre vorbei, gabst du mir den Grund weiterzumachen. Open Subtitles حين ظننت أن حياتي قد انتهت، أقنعتني أن هناك ما يدعو للاستمرار.
    Jetzt sind sie seine Wächter. Sie sind näher, als ich dachte. Open Subtitles انهم قريبون جداً وافضل شيء ان نحاول الابتعاد
    Er hat mich zerbrochen und gerade, als ich dachte, es ist vorbei, dass er nichts anderes mehr zerstören oder irgendwas noch Schlimmeres machen könnte... Open Subtitles لقد حطّمني، وحين ظننت أن ذلك قد انتهى... وأنّه لا يمكنه تدمير أيّ شيء آخر أو فعل أيّ شيء أسوأ...
    In meiner FBI-Akte steht mehr drin, als ich dachte. Das steht da nicht drin. Open Subtitles حسنا ، اعتقد بان ملفاتي في الشرطة الفيدرالية كانت اكثر تفصيلا مما اعتقدت
    der tag an dem ich dir antworten muss wir sind in tieferen schwierigkeiten als ich dachte. Open Subtitles اليوم الذي يجب ان اخبرك فيه ,ميتشيل نحن في مشكلة اعقد مما تخيلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more