als ich ein Kind war, nahm ich immer Kisten und so was auseinander. | TED | عندما كنت طفلا, كنت دائما, أقوم بفك الصناديق و الأشياء. |
Was ich jetzt verstanden habe ist, dass was mein Großvater für mich getan hatte, als ich ein Kind war, heutzutage jedem zugänglich ist. | TED | ما أدركه هو ما فعل جدي لى ..عندما كنت طفلا ، ما هو متاح الآن للجميع. |
Weißt du, als ich ein Kind war, durchblätterte ich immer deine Aufzeichnungen. | Open Subtitles | تعلم ، عندما كنتُ طفلاً تعودتُ دائماً على القراءة في مذكراتك |
Sie hat mir immer eine Gute-Nacht-Geschichte vorgelesen, als ich ein Kind war. | Open Subtitles | اعتادت أن تقرأ لي كل ليلة لكي أنام عندما كنت طفلة |
1,4 Millionen Dollar, weil ein Priester mit mir herumgemacht hat, als ich ein Kind war. | Open Subtitles | حصلت على مليون وربعمائة ألف دولار لأن قساً تحرش بي وأنا طفل |
als ich ein Kind war, erlebte meine Mutter, die Choreografin war, ein Phänomen, das sie sehr besorgt hat. | TED | عندما كنت صغيرة .. فقد كانت والدتي مصممة رقصات وقت واجهت حينها قضية جعلتها تقلق على المجتمع من حولها |
als ich ein Kind war, trugen wir die Mütze verkehrt herum. | Open Subtitles | عندما كنت طفل صغير اعتدنا ان نقلب قبعتنا بالعكس. |
Aber als ich ein Kind war, warst du ein knallharter Typ. | Open Subtitles | لكن عندما كنت صغيرا انت كنت شخصا طائشا صح ؟ |
als ich ein Kind war, ging ich zur Schule, doch ich kam in jeden Ferien zurück nach Gando. | TED | عندما كنت طفلاً كنت أذهب إلى المدرسة كنت أرجع في كل عطلة إلى غاندو |
Meine...meine Eltern haben sich getrennt, als ich ein Kind war. Und meine Mutter, sie... sie war nicht gut. | Open Subtitles | انفصلَ والداي عندما كنتُ صغيراً و أمّي لم تكن بحالٍ جيّدة |
Meine Mutter erzählte mir als ich ein Kind war, dass ich immer die kleinen Dinge respektieren soll. | TED | عندما كنت طفلا كانت والدتي دائما تقول لي أنني يجب ان أحترم الأشياء الصغيرة. |
als ich ein Kind war und zur Schule ging, haben die Lehrer uns beizubringen versucht, zu teilen. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا وذهبت الى المدرسة حاول المعلمون تعليمنا ان نتشارك |
als ich ein Kind war, gab es einen Mann, der lebte in einer Kiste nahe der Müllhalde, der sagte mir, er wäre Gott. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا , كان هناك رجل الذين عاشوا في مربع من تفريغ الذي قال لي أنه هو الله. |
als ich ein Kind war, fingen wir den ganzen Tag Fische an diesem Ort. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً كنتُ أنا وأبي نُخرج السمك من نفس هذا المكان طوال النهار |
als ich ein Kind war, fingen wir den ganzen Tag Fische an diesem Ort. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً كنتُ أنا وأبي نُخرج السمك من نفس هذا المكان طوال النهار |
Nun, schau als ich ein Kind war, habe ich eine Menge Entscheidungen getroffen womit meine Eltern nicht einverstanden waren. | Open Subtitles | حسناً، اسعي، عندما كنتُ طفلاً اتخذتُ الكثير من القرارات التي لم يوافق عليها أبوايَ. |
Oh, Daddy, ich erinnere mich, wie du meine Hand gehalten hast, als ich ein Kind war. - Ich konnte es nicht ausstehen! | Open Subtitles | أوه، أبّي، أتذكّر متى نحن كنّا نتشابك بالأيادي سوية,عندما كنت طفلة |
1,4 Millionen Dollar, weil ein Priester mit mir rumgemacht hat, als ich ein Kind war. | Open Subtitles | حصلت على مليون وربعمائة ألف دولار لأن قساً تحرش بي وأنا طفل |
Lady Dalroy war sehr nett zu mir, als ich ein Kind war, und ich werde gehen. | Open Subtitles | لقد كانت الليدى دالورى عطوفة جدا معى عندما كنت صغيرة وانا سوف اذهب |
als ich ein Kind war und mein eigenes EEG wollte, musste ich mir die Elektroden selbst anlegen. | Open Subtitles | عندما كنت طفل انا اردت مجموعة اوروبا الشرقية كان لابد أن أربط أقطابي الكهربائية الخاصة اذا, د.هوفستاتر, |
als ich ein Kind war, malte ich Comics. Ich hatte Buntstifte... | Open Subtitles | أذكر أنني عندما كنت صغيرا كنت معتادا رسم قصص كوميدية وكان لدي صندوق أقلام |
als ich ein Kind war, ging ich zur Beichte. | Open Subtitles | أتذكر عندما اعتدت أن أذهب للاعتراف عندما كنت طفلاً |
Ich brauchte dich, als ich ein Kind war. Jetzt brauche ich dich nicht mehr. | Open Subtitles | احتجت هذا الرجل عندما كنتُ صغيراً .. لكنني لا أحتاجك الآن |
als ich ein Kind war, konnten wir zu einer Geburtstagsparty gehen... und unsere Eltern wären nicht besorgt gewesen, dass wir aus einem Vorgarten,... von irgendeinem Perversling, geklaut werden. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرآ , يمكننا أن نذهب الى حفله عيد ميلاد وأهلنا لايقلقوا علينا أن تتم سرقتنا من أمام حديقتنا. |
(Rowena) als ich ein Kind war, fuhren wir ans Meer. | Open Subtitles | عندما كُنْتُ طفل عشنا بجانب البحر في بيتِ صغيرِ على التَلِّ |
Sie hat mich noch nie geschlagen... Nicht einmal ein Klaps als ich ein Kind war. | Open Subtitles | لم تضربني من قبل ليس حتى بشكل خفيف وانا طفل |
In einem zugefrorenen See als ich ein Kind war. | Open Subtitles | في بحيرة مجمّدة، حين كنت طفلاً صغيراً. |
als ich ein Kind war, saßen abends im Sommer vor jedem Haus junge Leute zusammen und sangen die aktuellen oder die alten Lieder. | TED | فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة |