"als ich ein kleines mädchen war" - Translation from German to Arabic

    • عندما كنت طفلة صغيرة
        
    • عندما كنت فتاة صغيرة
        
    machen. Nun, als ich ein kleines Mädchen war, hatte ich ein paar sehr merkwürdige Angewohnheiten. TED عندما كنت طفلة صغيرة كان لدي عادات غريبة
    als ich ein kleines Mädchen war, wurde mir klar, ich hatte den Ruf empfangen. Open Subtitles عندما كنت طفلة صغيرة أدركت أني إستقبلت نداءً
    als ich ein kleines Mädchen war, war er überlebensgroß... Open Subtitles عندما كنت طفلة صغيرة ..كان بالنسبة لي أكبر من مفهوم الحياة
    als ich ein kleines Mädchen war, habe ich viele Geschichten gelesen, die von Göttern und Göttinnen handelten, die aufschneebedeckten Bergen lebten. Open Subtitles عندما كنت فتاة صغيرة كنت أقرأ كل شيء عنه و الآلهة التي تعيش عليه
    als ich ein kleines Mädchen war, war das Leben so einfach und gut. Open Subtitles الحياة كانت بسيطة ولائقة عندما كنت فتاة صغيرة.
    Erinnerst du dich, als ich dir gesagt habe, dass, als ich ein kleines Mädchen war, die Leute ihm einfach gesagt haben, wie schlau er doch sei? Open Subtitles هل تتذكر عندما أخبرتك بأنني عندما كنت طفلة صغيرة كل الناس كانوا يخبرونني كم هو والدي شخص ذكي ؟
    Frau: Ich erinnere mich, als ich ein kleines Mädchen war, ewig her, Wenn man jemanden anrufen wollte, musste man zu einem Laden gehen und das Telefon dort benutzen und natürlich dafür zahlen. TED المرأة : أتذكر عندما كنت طفلة صغيرة منذ وقت طويل، إذا أردت التحدث إلى شخص ما على الهاتف كان يجب علي أن أتوقف عند متجر ما وأستخدم هاتف المتجر و أدفع إلى المتجر لإستخدامي الهاتف وأهاتفك
    Und sie sagte: "Wissen Sie, meine Träume sehen nicht genauso aus, wie ich dachte, als ich ein kleines Mädchen war. TED وردت، " حسناً، تعلمين، إن أحلامي لا تبدو تماماً كما كنت أفكر بها عندما كنت طفلة صغيرة
    - als ich ein kleines Mädchen war. Open Subtitles عندما كنت طفلة صغيرة
    Mein Vater hatte so eine Box und ich sah rein, als ich ein kleines Mädchen war und es war ein Fehler. Open Subtitles كان لوالدي صندوقاً كهذا ونظرت إليه عندما كنت فتاة صغيرة وقد كانت غلطة
    als ich ein kleines Mädchen war, dachte ich, dass es jedem so erginge. Open Subtitles عندما كنت فتاة صغيرة, كنت أحسب أن هذا هو شأن الجميع
    als ich ein kleines Mädchen war, fragte ich meine Mutter: Open Subtitles عندما كنت فتاة صغيرة سألت أمي عمّا سأكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more