Als ich hörte, dass Poppy Lifton kommt, hab ich meine Party abgesagt. | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا؟ عندما سمعت ان بوبي لفتون قادمة الى حفلتك |
Ich war so unglücklich, Als ich hörte, dass Sie im Gefängnis seien. Ich konnte gar nicht mehr schlafen. | Open Subtitles | لقد حزنت جداً يا ريت عندما سمعت أنك في السجن |
Als ich hörte, was lhrem Vieh zustieß, arrangierte ich die Lieferung einer anderen Herde zu einem sehr guten Preis. | Open Subtitles | عندما سمعت ماحدث لماشيتك قمت بعمل الترتيبات لشراء قطيع آخر بسعر جيد |
Ich wurde wütend, Als ich hörte, dass du den Scheiss wieder nimmst. | Open Subtitles | لقد غضبتُ عندما سمعتُ أنكَ تتعاطى ثانيةً |
Aber als ich von diesem Ort gehört habe, Als ich hörte, was hier geschehen ist... | Open Subtitles | لكن عندما سمعتُ عن هذا المكان، حينما سمعتُ عما حدث هنا، |
Als ich hörte, dass Ihr in unsere Abtei kommt, war es, als wären meine Gebete erhört worden. | Open Subtitles | عندما سمعت بأنك قادمٌ إلى ديرنا إعتقدت أن هذا كان تلبيةً لصلواتي |
Als ich hörte, dass Sie Bewährung bekommen, bat ich um Ihre Fälle. | Open Subtitles | عندما سمعت انه سوف يفرج عنكم أنا فعلا طلبت اخذ حالاتكم أنت فعلت ذلك ؟ |
Ich war gerade eingenickt, Als ich hörte,... wie etwas in die Büsche geworfen wurde. | Open Subtitles | و كنت على وشك النوم عندما سمعت ذلك الصوت صوت سقوط شئ ما على أوراق الأشجار بجانبي |
Ich freute mich, Als ich hörte, dass du zurückkommst. | Open Subtitles | سعِدت عندما سمعت أنك عائد الى المدينه حقاً ؟ |
Als ich hörte, dass er den Fall übernimmt, wollte ich ihn umbringen. | Open Subtitles | عندما سمعت انه قد تولى القضية كنت سأحرقه |
Als ich hörte das Sie sich mit Textverarbeitung auskennen, kniete ich nieder und lobte den Herrn. | Open Subtitles | اسمع, عندما سمعت بأنك *،تعرف كلمة الرب واللوطس *نوع من الزهور* سجدت أرضاً وحمدت يسوع. |
Als ich hörte, dass sie jemanden aus L.A. Holen, bin ich in Panik geraten. | Open Subtitles | عندما سمعت أنهم أحضروا شخصا من لوس أنجيلوس, شعرت بالفزع |
Als ich hörte, dass Constance stirbt, war ich zuerst wütend. | Open Subtitles | بدايةً عندما سمعت أن كونستانس تموت كنت مجنون لأجلها |
Als ich hörte, dass eine von uns... ein Treffen mit Lucy Diamond überlebt hat... | Open Subtitles | عندما سمعت عن هذه البنت من ضمن مجموعة بناتى والتى حاربت لوسى دايمند وعاشت لتحكى قصتها |
Als ich hörte, was passiert war und in welcher Lage Sie sind, konnte ich nur an die 4 hier denken. | Open Subtitles | عندما سمعت بما حدث و بموقفك الشيء الوحيد الذي فكرت فيه كان أفراد عائلتي الأربعة |
Als ich hörte, was passiert ist, musste ich einfach nachsehen. | Open Subtitles | عندما سمعت بما حدث .. اتيت فقط لكي ألقي نظره |
Als ich hörte, dass Sie fast zu tode gewürgt wurden. | Open Subtitles | عندما سمعتُ أنكَ كدتَ أن تختنِق |
Als ich hörte, dass du vielleicht noch lebst, hätte ich glücklich sein sollen, aber ich war es nicht. | Open Subtitles | عندما سمعتُ بأنّك قد تكون هنا و أنّك ربّما ما تزال حيّاً... عرفت أنّه يفترض أنْ أكون سعيدة لكنْ لمْ أكن كذلك |
Ich war nervös, Als ich hörte, dass du hier sein würdest. | Open Subtitles | لقد توترت بعض الشىء عندما علمت انك سوف تكون موجود |
Du weißt schon,... Als ich hörte, dass du zurück in der Stadt bist, bin ich dieses Szenario durch gegangen,... wie das funktionieren würde, du und ich. | Open Subtitles | حين سمعت عن عودتك للبلدة رتبت قصة سيناريو لكيف ينجح الأمر بيني وبينك |