"als ich zurück" - Translation from German to Arabic

    • عندما عدت
        
    Jody und ich hielten im Badezimmer eine Séance und nichts geschah... aber Als ich zurück ging, war sie wieder da! Open Subtitles جودي وأنا قمنا بجلسة تحضير الأرواح في الحمام، ولم يحدث شيء . لكن عندما عدت هناك كانت هناك. كانت هناك
    Als ich zurück gereist bin war ich nur ein paar Blocks von der Zeitung entfernt. Open Subtitles لكن عندما عدت من السفر كنت فقط على بعد شارعين من الصحيفة
    Ich hätte auch weniger als 20 Sekunden weg sein können, aber Als ich zurück kam... Open Subtitles وعندما غبت أقل من عشرون ثانية ولاكن عندما عدت
    Als ich zurück in die Schule kam, standen mir alle bei. Open Subtitles ... عندما عدت إلى المدرسة ، ساندني الجميع و أرادوا أن يوقعوا جبيرتي ...
    Es fing alles an Als ich zurück in meiner Zeit war. Open Subtitles تبدأ عندما عدت إلي الوراء في الزمن
    Als ich zurück kam, war Jeremy weg. Open Subtitles عندما عدت ، جيريمي كان قد إختفى
    Warum, denkst du, habe ich "Juhu" gerufen, Als ich zurück ins Camp gekommen bin? Open Subtitles لماذا في رأيك صرخت وقلت "مفاجأة" عندما عدت إلى المخيم؟
    Clark, Als ich zurück zum Daily Planet ging, war ein Schlüssel auf meinem Tisch. Open Subtitles (كلارك)، عندما عدت إلى الـ(دايلي بلانيت) الليلة كان هناك مفتاح في مكتبي
    Als ich zurück zum Apartment kam, war Cassidy bereits dort, im Flur. Open Subtitles عندما عدت إلى الشقة (كاسيدي) كان هناك في الرواق
    Als ich zurück beim Auto war, war sie verschwunden. Open Subtitles ..عندما عدت إلى السيارة اختفت
    Und es sah kurzzeitig gut aus, aber ich hatte es draußen gelassen, weil es trocknen musste und Als ich zurück kam waren da leider Schnecken, die die getrockneten Kartoffelstücke aßen. TED وقد بدا ان الامر سينجح وتركته في الفناء لكي يبرد ( يجف ) ولكن لسوء الحظ عندما عدت كانت هناك حلازونات تأكل اجزاء البطاطس الغير منحلة
    Aber Als ich zurück im Haus ankam... Open Subtitles ... لكن عندما عدت للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more