"als offizier" - Translation from German to Arabic

    • كضابط
        
    als Offizier ist es meine Pflicht, seine Tochter heute Abend auszuführen und ... Open Subtitles في الحقيقة، كضابط أعتقد من واجبي لأخذ بنت بطلي الجديد للخروج الليلة
    als Offizier des Dritten Reiches sollte ich sie abstoßend finden. Open Subtitles كضابط مخلص للرايخ الثالث كان يجب على ان امقته
    Ich kann ihr Leben retten, aber nur‚ wenn Sie mir Ihr Wort als Offizier geben, dass Sie meines schonen. Open Subtitles يمكننى إنقاذ حياتها شرط أن تعدنى كضابط بإنك ستعفى عنى
    Meine Pflicht als Offizier besteht nicht mehr darin, mein Land zu retten, sondern Menschenleben. Open Subtitles واجبي كضابط لم يعد إنقاذ بلادي بعد الآن بل إنقاذ الحيوات البشرية
    Ich gebe dir mein Wort als Offizier und Gentleman. Open Subtitles أعطيكِ كلمتي .كضابط و رجل محترم
    Ich, Sharon Agathon, werde die Befehle meiner Vorgesetzten befolgen, als Offizier der kolonialen Flotte. Open Subtitles (أنا (شيرون أجاثون سأنفذ الأوامر القانونية الصادرة من قادتى كضابط فى أسطول المُستعمرات
    als Offizier Ihrer Majestät Luftwaffe ist es meine Pflicht, die Rückholchiffre durchzugeben. Open Subtitles أيها الجنرال "ريبر" , يا سيدى ....... كضابط في السلاح الجوى من واجبى الواضح ...
    Es ist Ihre Pflicht als Offizier, Colby. Open Subtitles انه واجبك كولبى ,كضابط
    Derrick Clark. Diente 20 Jahre als Offizier in der Navy. Open Subtitles إسمه (ديريك كلارك)، خدم كضابط في القوات البحرية لمدة 20 عاماً
    Mein Ehrenwort als Offizier. Open Subtitles أعدك كضابط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more