Und Isabel war nur drei Tage alt, als sie starb. | Open Subtitles | وايزابيل كان عمرها ثلاثة ايام عندما ماتت |
Was denkst du, ist mit Isabel passiert, als sie starb? | Open Subtitles | ما الذى تعتقدينه حدث عندما ماتت ايزابيل؟ |
als sie starb, kam sie in Formaldehyd und wurde weiter ausgestellt. | Open Subtitles | عندما ماتت ،جررناها بصعوبة ووضعناها فى العرض |
SMS von deinem Handy an Mama, an dem Abend, als sie starb. | Open Subtitles | رسالة من هاتفك يسأل أمك بلقائها عند "رانتشو بيريغو" ليلة مقتلها |
Ihre Tochter hatte einen Brief von ihrer Mutter bei sich, als sie starb. | Open Subtitles | كانت إبنتك تحمل رسالة من والدتها عند وفاتها |
Sie war erst zwölf, als sie starb. | Open Subtitles | الآن اسمع هذا, كانت فقط بالثانية عشر من عمرها حينما ماتت ماذا؟ |
Sie war erst 43, als sie starb. | Open Subtitles | كانت في الثالثة والأربعين فحسب عندما توفيت |
Das Opfer hatte Krim--Kongo hämorrhagisches Fieber als sie starb. | Open Subtitles | الضحية عانت من حمى القرم و الكنغو النزيفية عندما ماتت |
Lizzy war eine Schwätzerin, besonders über Jungen, aber als sie starb, da traf sie jemanden, von dem... | Open Subtitles | ليزي كانت تتحدث كثيرا وخاصة عن الفتيان ، ولكن عندما ماتت لقد كانت تواعد شخصا |
Was ist das für ein Gefühl, dass Sie nicht da sein konnten, als sie starb? | Open Subtitles | ما هو هذا الشعور بأنك لا يمكن أن يكون هناك عندما ماتت ؟ |
Meine Mutter ging auf ihr 91. Millennium zu, als sie starb. | Open Subtitles | والدتي أقتربت من ألفية 91 عام عندما ماتت. |
Das Einzige, an das ich denken konnte als sie starb, war was nun mit ihr geschehen wird. | Open Subtitles | كل ما كنت افكر فيه عندما ماتت ما كان سيحدث لها |
Kate wohnte auf dem Lupin-Grundstück, als sie starb. | Open Subtitles | امك عندما ماتت كانت تعيش في معمل الترمس |
Ich weiß nicht, ob mein Vater sie bezahlt hat, aber als sie starb, brachten... sie mich zu ihm und seiner Frau. | Open Subtitles | لا أعلم ما إن كان أبي قد دفع لها لكن عندما ماتت, أحـ... أحضروني له ولزوجته |
Nun, wir wissen, das sie eine Affäre mit ihr hatten, als sie starb. | Open Subtitles | كنتَ على علاقةٍ معها عندما ماتت |
SMS von deinem Handy an Mama, an dem Abend, als sie starb. | Open Subtitles | رسالة من هاتفك يسأل أمك بلقائها عند "رانتشو بيريغو" ليلة مقتلها |
Einer meiner Kontakte sagte, er hätte Cherry gesehen, wie sie in der Nacht als sie starb in einen Kombiwagen mit Holzfächern an der Tür stieg. | Open Subtitles | إحدى معارفي تقول بأنّها رأت (تشيري) تصعد سيّارة (ستايشن واغن) ذات ألواح خشبيّة ليلة مقتلها |
Ich war fort von zuhause, als sie starb. | Open Subtitles | لقد كنت بعيدة عن المنزل عند وفاتها |
Wenn Sie nicht in Haleys Appartement waren, als sie starb, wo waren Sie? | Open Subtitles | إن لم تكن في شقتها عند وفاتها أين كنت ؟ |
Es bedeutet, dass sie im Dreck atmete, als sie starb. | Open Subtitles | هذا يعني أنها كانت تتنفس في التراب حينما ماتت |
Aber das könnte uns verraten, wo oder mit wem sie war, als sie starb. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ ولكن هذا يمكن أن يقول لنا أين كانت أو من هو التي كانت معه عندما توفيت |
Ich war noch ein Junge, als sie starb, aber ich erinnere mich sehr gut an sie. | Open Subtitles | كنت مجرد طفل عند موتها لكني اتذكرها جيداً |
als sie starb, entschloss sich der Kaiser dieses 5 Sterne Hotel zu bauen, für jeden, der ihr Grab besuchen wollte. | Open Subtitles | وعندما ماتت ، قرر الامبراطور أن ، يبني هذا الفندق ذو النجوم الخمس لكلّ شخص يريد أن يزور قبرها |
Bedauerlicherweise oder vielleicht glücklicherweise war ich nicht dabei, als sie starb. | Open Subtitles | للأسف، وربما أيضاً رحمة بي لم أكن موجوداً حين ماتت. |