Kapitulierst du im Krieg, verlierst du deine Würde als Soldat. | Open Subtitles | عندما تَستسلمُ في الحربِ أنت تتجرد مِنْ كرامتِكَ كجندي |
als Soldat muss ich dein blaues Wasser trinken, in deinem roten Lehm leben und deine grüne Haut essen. | Open Subtitles | كجندي يجب أن أشرب مياهكِ الزرقاء وأعيش بداخل طميكِ وآكل بشرتكِ الخضراء |
Hannah sagt immer, wie sehr sie dich als Soldat bewundert. | Open Subtitles | حنة لطالما ذكرتنا بمدى إعجابها بماضيك كجندي |
als Soldat der Ferox muss man Befehle ausführen, die man nicht immer gutheißt. | Open Subtitles | كجندي شجاع، عليكِ اتباع الأوامر التي لا ترضيكِ. |
Ich wollte, dass er wieder erkennt, was seine Pflichten sind als Mann... und als Soldat. | Open Subtitles | هدفى كان أن .. أعيد إليه ... بعض التقدير لإلتزاماته كرجل ... و كجندى ... |
Upham spricht über unsere Pflicht als Soldat. | Open Subtitles | أوفام يتحدث عن واجبنا كجنود |
als Soldat bin ich es gewohnt, Befehle auszuführen, aber manchmal muss man stattdessen seinem Gewissen folgen. | Open Subtitles | كجندي, أنا معتاد على إتّباع الأوامر لكن في بعض الأحيان يجب على الرجل أن يَتَّبع ضميره بدلاً من ذلك. |
Ich ging als Soldat und kehrte zurück als Gesetzloser. | Open Subtitles | تركت مهامي كجندي. وعدت للديار خارجًا على القانون. |
Eure Majestät, nach langen Jahren als Soldat muss ich sagen, dass ich den Krieg der Politik vorziehe. | Open Subtitles | كجندي بخبرة سنوات جلالتك علي القول أنني أفضل الحرب على السياسية |
Ich würde mich für die Umgebung entschuldigen, aber als Soldat und Priester seid Ihr wohl vertraut mit dem Tod. | Open Subtitles | أود أن أعتذر للمناطق المحيطة لكني أتصور، كجندي وكاهن أنك تعرف جيدا الموت |
Ich habe... als Soldat, Jurist und Bürger mein Leben eingesetzt für die grundlegende Infrastruktur dieses Landes. | Open Subtitles | لقد قمت ب كجندي ومحامي ومواطن لقد هَبَتَ حياتي لأجل هذا البلد |
Darf meine Dienstmagd aus New York eine Uniform bringen, so dass ich als Soldat vor Gericht erscheine? | Open Subtitles | بالطبع ان تقوم خادمتي بزيارتي من نيويورك و تجلب معها زي جديد لاني اريد ان احاكم كجندي |
Da er Frankreich als Soldat und General in diesen Kriegen verteidigt hatte, wusste er, dass der Angriff, die beste Verteidigung ist." | TED | وبعد أن دافع عن فرنسا كجندي وجنرال في تلك الحروب، علم حينها أن أفضل وسيلة للدفاع هي الهجوم." |
Ich gebe Ihnen mein Ehrenwort als Soldat... | Open Subtitles | كجندي إلى آخرِ، عِنْدَكَ كلمتة شرفِي. |
Sie haben mein Wort als Soldat, ich füge Ihnen kein Leid zu. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك كجندي بأني لن أؤذيك |
Sie vernachlässigen Ihre Pflicht als Soldat! | Open Subtitles | العقيد نسى واجبه كجندي. |
Und da Ihr mir nicht erlaubt als Soldat zu kämpfen, kämpfe ich in der Arena. | Open Subtitles | وطالما لن تسمح لي بالقاتل كجندي... -سأقاتل في الساحة... |
Tiberius zeigt vielversprechendes Können als Soldat. Dennoch verfehlt er das Ziel in Strategie und Scharfsinn. | Open Subtitles | لقد أظهر (تايبيريس) نفسه كجندي واعد ولكنه فشل في الاستراتيجيات والتفكير |
Aber als Soldat ist es meine Pflicht... | Open Subtitles | -و لكن يا مولاى هذا واجبى كجندى |
als Soldat ist der Tod ist meine Pflicht. | Open Subtitles | -مولاى اننى كجندى فان الموت هو واجبى |
Upham spricht über unsere Pflicht als Soldat. | Open Subtitles | أوفام يتحدث عن واجبنا كجنود |